Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Vertaling van "politieke dialoog eu-china " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela




vergadering in het kader van de politieke dialoog

Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Regelmatige evaluatie binnen het comité politiek en veiligheid van de resultaten en doeltreffendheid van de politieke dialoog EU-China op alle niveaus, en bijstelling daarvan waar nodig.

* Künftig regelmäßige Evaluierung der Resultate und der Wirksamkeit aller Ebenen des Politikdialogs EU-China im Politischen und Sicherheitspolitischen Ausschuss, und Korrekturen, wo erforderlich.


- het institutionaliseren van het kader voor de politieke dialoog EU-China.

- Kodifizierung des Rahmens für den Politikdialog EU-China.


* Institutionalisering van het kader voor de versterkte politieke dialoog EU-China overwegen.

* Zu erwägende Kodifizierung des Rahmens für den verstärkten Politikdialog zwischen der EU und China.


* In Peking moet vaker ad hoc trojkaoverleg op uitvoerend niveau gevoerd worden om de continuïteit van onze politieke dialoog met China tussen formele ontmoetingen in te garanderen en tegelijkertijd de zichtbaarheid van de EU te vergroten.

* Häufigere Ad-hoc-Konsultationen der Troika in Beijing auf der Stufe der Arbeitsgruppen zwecks Wahrung der Kontinuität des politischen Dialogs auch in der Zeit zwischen den formellen Treffen, bei gleichzeitiger Verbesserung der Wahrnehmbarkeit der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* De ministeriële trojka's moeten de politieke dialoog doelmatiger aansturen, waarbij in het mandaat van deze en andere fora tussen de EU en China op hoog niveau tot uitdrukking moet komen dat er behoefte bestaat aan niet alleen daadwerkelijke coördinatie van de politieke dialoog, maar ook van de andere vormen van dialoog binnen de betrekkingen tussen de EU en China in brede zin (zie punt 4).

* Stärkung der Wirksamkeit der Troika-Treffen auf Ministerebene und ihrem Einwirken auf den Kurs des politischen Dialogs, Anpassung des Mandats dieser und anderer hochrangiger Gremien des Dialogs EU-China zwecks verstärkter Koordinierung des politischen Dialogs und aller anderen Formen des Dialogs im Rahmen der beiderseitigen Beziehungen (vgl. Abschnitt 4).


Schendingen van mensenrechten door de Chinese autoriteiten moeten voortdurend aan de orde gesteld worden in de politieke dialoog met China en deze dialoog moet worden heroverwogen om te verzekeren dat hij leidt tot concrete resultaten, in het bijzonder tot de herziening van vonnissen waardoor mensenrechtenactivisten zijn vastgezet.

Menschenrechtsverletzungen durch die chinesischen Behörden müssen ein beständiges Thema ihres politischen Dialoges mit China sein, und dieser Dialog sollte überdacht werden, damit wir konkrete Ergebnisse bekommen, insbesondere die Überprüfung von Gerichtsurteilen, aufgrund derer Menschenrechtsaktivisten in Gefängnissen festgehalten werden.


4. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

4. bedauert es, dass die verstärkten Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zu China zu keinen wesentlichen Fortschritten hinsichtlich Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und damit der wichtigsten Bereiche des politischen Dialogs zwischen China und der Europäischen Union geführt haben; vertritt diesbezüglich die Ansicht, dass die Entwicklung der Handelsbeziehungen zu China mit der Entwicklung eines echten, fruchtbaren und effizienten politischen Dialogs einhergehen muss;


4. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

4. bedauert es, dass die verstärkten Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zu China zu keinen wesentlichen Fortschritten hinsichtlich Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und damit der wichtigsten Bereiche des politischen Dialogs zwischen China und der Europäischen Union geführt haben; vertritt diesbezüglich die Ansicht, dass die Entwicklung der Handelsbeziehungen zu China mit der Entwicklung eines echten, fruchtbaren und effizienten politischen Dialogs einhergehen muss;


Binnen de algemene politieke dialoog met China betoogt de EU al lange tijd dat de totstandkoming van een rechtstreekse dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de Dalai Lama de enige realistische weg is tot een vreedzame en duurzame oplossing voor de kwestie-Tibet.

Im Kontext des allgemeinen politischen Dialogs mit China vertritt die EU schon seit langem den Standpunkt, dass ein direkter Dialog zwischen den chinesischen Behörden und dem Dalai Lama die einzige Möglichkeit ist, eine friedliche und dauerhafte Lösung der Tibet-Frage herbeizuführen.


7. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

7. bedauert es, dass die verstärkten Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zu China zu keinen wesentlichen Fortschritten hinsichtlich Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und damit der wichtigsten Bereiche des politischen Dialogs zwischen China und der EU geführt haben; vertritt diesbezüglich die Ansicht, dass die Entwicklung der Handelsbeziehungen zu China mit der Entwicklung eines echten, fruchtbaren und effizienten politischen Dialogs einhergehen muss;




Anderen hebben gezocht naar : politieke dialoog     politieke dialoog eu-china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dialoog eu-china' ->

Date index: 2022-09-13
w