Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke bevoegdheid moeten uitoefenen of complexe economische ramingen moeten " (Nederlands → Duits) :

* aan de organen kan geen beslissingsbevoegdheid worden toegekend op gebieden waarop zij eventueel moeten bemiddelen bij conflicten tussen openbare belangen, politieke bevoegdheid moeten uitoefenen of complexe economische ramingen moeten verrichten.

* Agenturen darf keine Entscheidungsbefugnis in Bereichen zugewiesen werden, in denen sie zwischen kollidierenden öffentlichen Interessen vermitteln, in politischen Ermessensfragen entscheiden oder komplizierte wirtschaftliche Bewertungen vornehmen müssen.


* aan de organen kan geen beslissingsbevoegdheid worden toegekend op gebieden waarop zij eventueel moeten bemiddelen bij conflicten tussen openbare belangen, politieke bevoegdheid moeten uitoefenen of complexe economische ramingen moeten verrichten.

* Agenturen darf keine Entscheidungsbefugnis in Bereichen zugewiesen werden, in denen sie zwischen kollidierenden öffentlichen Interessen vermitteln, in politischen Ermessensfragen entscheiden oder komplizierte wirtschaftliche Bewertungen vornehmen müssen.


40. verzoekt om een fundamentele verandering in de statuten en het mandaat van de ECB, om ervoor te zorgen dat de lidstaten daar op voet van gelijkheid politieke en democratische controle op kunnen uitoefenen; acht het essentieel dat de lidstaten weer zelf mogen gaan beslissen over cruciaal economisch beleid, zoals het monetaire beleid; acht het v ...[+++]

40. fordert eine grundlegende Änderung des Statuts und des Mandats der EZB, um die gleichberechtigte demokratische Kontrolle der EZB durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen; ist der Ansicht, dass es von grundlegender Bedeutung ist, die Befugnis der Entscheidung über grundlegende wirtschaftspolitische Strategien wie die Währungspolitik den Mitgliedstaaten zurückzuübertragen; ist ferner der Ansicht, dass die EZB in einen Kreditgeber umgewandelt werden muss, der wie eine normale Zentralbank agieren und dadurch die Wirt ...[+++]


D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA in einer globalen, komplexen und zunehmend multipolaren Welt trotz der Wirtschaftskrise weiterhin eine zentrale konstruktive Rolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft sowie bei der Gestaltung des internationalen Umfelds spielen und sich gemeinsam auf multilateraler Basis, vor allem im Rahmen internationaler Organisationen, regionalen Konflikten und globalen Herausforderungen stellen sollten; in der Erwägung, dass sie zu diesem Zweck auch für die Beteiligung neuer Schlüsselmächte, unt ...[+++]


D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA in einer globalen, komplexen und zunehmend multipolaren Welt trotz der Wirtschaftskrise weiterhin eine zentrale konstruktive Rolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft sowie bei der Gestaltung des internationalen Umfelds spielen und sich gemeinsam auf multilateraler Basis, vor allem im Rahmen internationaler Organisationen, regionalen Konflikten und globalen Herausforderungen stellen sollten; in der Erwägung, dass sie zu diesem Zweck auch für die Beteiligung neuer Schlüsselmächte, unte ...[+++]


Wij moeten opnieuw diplomatieke inspanningen ondernemen. Wij moeten de routekaart opnieuw op de voorgrond plaatsen en natuurlijk alles in het werk stellen om te voorkomen dat Israëlische burgers door acties worden gedood, maar anderzijds moeten wij ook economische en politieke druk uitoefenen op Israël om Sharon af te houden van unilateraal optreedt en te dwingen terug te keren tot de onderhandelingstafel.

Lassen Sie uns diplomatische Aktivitäten entfalten, die Roadmap wiederbeleben, alle denkbaren Anstrengungen unternehmen, um Aktionen, in denen israelische Zivilisten getötet werden, zu verhindern, aber lassen Sie uns auch wirtschaftlichen und politischen Druck auf Israel ausüben, damit Scharon keine einseitigen Schritte unternimmt und an den Verhandlungstisch zurückkehrt.


De toegang tot geneesmiddelen zorgt voor complexe sociaal-economische, ethische, medische en zelfs politieke en culturele problemen, die wij moeten zien te overwinnen, al dienen we daarbij respect te tonen voor onze lokale gesprekspartners, die we moeten beschouwen als partners in een samenwerkingsrelatie.

Der Zugang zu den Arzneimitteln wirft komplexe sozioökonomische, ethische und medizinische Probleme auf, zugleich auch politische und kulturelle Probleme, die es unter Achtung unserer Gesprächspartner als echte Kooperationspartner zu lösen gilt.


6. het complexe karakter van netwerk- en informatiebeveiliging brengt met zich mee dat overheidsinstanties bij het ontwikkelen van beleidsmaatregelen in deze sector rekening moeten houden met politieke, economische, organisatorische en technische aspecten en zich bewust moeten zijn van het gedecentraliseerde en mondiale karakter van communicatienetwerken;

6. die Komplexität der Netz- und Informationssicherheit bedeutet, dass die Behörden bei der Entwicklung von politischen Maßnahmen in diesem Bereich eine Vielzahl politischer, wirtschaftlicher, organisatorischer und technischer Aspekte zu berücksichtigen haben und sich des dezentralen und globalen Charakters der Kommunikationsnetze bewusst sein müssen;


w