Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Vrijwillig terugtreden bij poging
Vrijwillige terugtred bij poging
Werkgroep Handvest

Traduction de «poging tot toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


vrijwillig terugtreden bij poging | vrijwillige terugtred bij poging

Rücktritt vom Versuch


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou er in het bijzonder op willen wijzen dat de toetreding van de Unie tot het EVRM geen poging mag zijn om het protocol bij het Verdrag van Lissabon te omzeilen waarin wordt verzekerd dat het Verenigd Koninkrijk en Polen van alle onverwachte effecten van het Handvest van de grondrechten worden vrijgesteld.

Insbesondere sollte der Beitritt der Union kein Mittel dazu sein, das Protokoll des Vertrags von Lissabon zu umgehen, welches dem Vereinigten Königreich und Polen garantiert, keine unerwarteten Folgen der Charta der Grundrechte tragen zu müssen.


Gezien de ervaringen van Litouwen, wiens poging tot toetreding strandde omdat dit land niet aan het inflatiecriterium voldeed, en aangemoedigd door de toetreding van Slovenië tot de eurozone op 1 januari 2007, denk ik dat Slowakije zich verantwoordelijk moet opstellen en ervoor moet zorgen dat de criteria van Maastricht duurzaam worden nageleefd.

Angesichts der Erfahrungen Litauens, dessen Antrag allein aufgrund der Nichteinhaltung der Inflationsvorgabe abgelehnt wurde, und ermutigt durch das Beispiel Sloweniens, das der Eurozone am 1. Januar 2007 beitrat, bin ich überzeugt, dass die Slowakei Verantwortung zeigen und für eine dauerhafte Einhaltung der Kriterien von Maastricht sorgen wird.


1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het gebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop dat de ...[+++]

1. begrüßt die Initiative der Kommission, Überlegungen hinsichtlich des besten Regelungsrahmens für die Zukunft des Binnenmarkts anzustellen; betont allerdings, dass der Binnenmarkt künftig in einem Gefüge von notwendigen und geeigneten gemeinsamen Regeln funktionieren muss; unterstreicht daher, wie wichtig es ist, die Qualität und die Verfügbarkeit der Bestimmungen in dem Bestreben zu verbessern, einen gut funktionierenden Binnenmarkt, insbesondere im Dienstleistungsbereich, einschließlich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden, zu verwirklichen; weist darauf hin, dass die Wachstumsleistung von EU-Unternehmen nach Markteintritt ...[+++]


25. distantieert zich resoluut van iedere poging de onderhandelingen over een bepaald hoofdstuk of de toetreding van enig land te blokkeren met als doel een eis te handhaven die van geen enkel belang is voor het betreffende hoofdstuk, of niets te maken heeft met de mate waarin het land of de landen die door deze poging wordt of worden getroffen, op de toetreding zijn voorbereid;

25. distanziert sich energisch von jedem Schritt zur Unterbrechung von Verhandlungen zu einem bestimmten Kapitel, oder zur Verhinderung des Beitritts eines Landes, um auf einer Forderung zu bestehen, die nicht für das fragliche Kapitel von Bedeutung ist, oder die mit der Beitrittsbereitschaft des Landes oder der Länder, die von diesem Schritt betroffen sind, nichts zu tun hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst er in dit verband op dat de nakoming van de bij de toetredingsonderhandelingen gedane toezeggingen het beslissende aspect voor de beoordeling van de geschiktheid tot toetreding van de Tsjechische Republiek is, en dat daarom de poging om de liberalisering van de Tsjechische telecommunicatiemarkt tot eind 2002 uit te stellen een bedenkelijke stap van de Tsjechische regering is;

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Einhaltung von in den Beitrittsverhandlungen gemachten Zusagen der entscheidende Aspekt für die Beurteilung der Beitrittsfähigkeit der Tschechischen Republik ist; vor diesem Hintergrund ist der Versuch, die Liberalisierung des tschechischen Telekommunikationsmarktes auf Ende 2002 zu verschieben, eine bedenkliche Handlung seitens der tschechischen Regierung;


w