Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Live gezichtsopname
Namelijk
Te weten
Ter plaatste gemaakte gezichtsopname

Vertaling van "plaatst namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


live gezichtsopname | ter plaatste gemaakte gezichtsopname

vor Ort aufgenommenes Gesichtsbild
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat president al-Sisi in oktober 2014 een wet heeft uitgevaardigd, namelijk wet nr. 136 van 2014, die alle openbare en essentiële faciliteiten voor de komende twee jaar onder militaire bevoegdheid plaatst;

J. in der Erwägung, dass Präsident Al-Sisi im Oktober 2014 im Rahmen eines Präsidialerlasses Gesetz 136 des Jahres 2014 verabschiedet hat, wonach alle öffentlichen und wichtigen Einrichtungen bzw. Anlagen für die kommenden zwei Jahre der Militärgerichtsbarkeit unterliegen;


Secure Elements hoeven namelijk niet op SIM-kaarten te worden plaatst: ze kunnen bijvoorbeeld ook in de mobiele telefoon worden geïntegreerd of op een stuk externe hardware worden geplaatst dat op de telefoon wordt bevestigd. Dit soort strategie zou de klanten van andere mobiele netwerkexploitanten niet treffen.

Gesicherte Elemente können auch auf andere Art und Weise auf SIM-Karten aufgeladen werden (sie können im Handy selbst oder auf einer externen, außerhalb am Handy angebrachten Hardware installiert werden). Eine solche Vorgehensweise würde Kunden anderer Mobilfunkteilnehmer nicht beeinträchtigen.


Persoonlijk vind ik dat de tijd nu rijp is om de trans-Atlantische betrekkingen substantieel te herzien, zodat ze de solide basis krijgen die ze verdienen om de huidige gemeenschappelijke uitdagingen te trotseren waar het internationale milieu ons voor plaatst, namelijk energie, klimaatverandering, opkomende nieuwe machten, de financiële en economische crisis en terrorisme.

Ich persönlich denke, dass die Zeit reif ist für eine wesentliche Neubewertung der transatlantischen Beziehung. So sollte ihr die solide Basis gegeben werden, die sie benötigt, um sich den aktuellen, internationalen Herausforderungen zu stellen: der Energiefrage, dem Klimawandel, den neu entstehenden Mächten, der Wirtschafts- und Finanzkrise sowie dem Terrorismus.


Persoonlijk vind ik dat de tijd nu rijp is om de trans-Atlantische betrekkingen substantieel te herzien, zodat ze de solide basis krijgen die ze verdienen om de huidige gemeenschappelijke uitdagingen te trotseren waar het internationale milieu ons voor plaatst, namelijk energie, klimaatverandering, opkomende nieuwe machten, de financiële en economische crisis en terrorisme.

Ich persönlich denke, dass die Zeit reif ist für eine wesentliche Neubewertung der transatlantischen Beziehung. So sollte ihr die solide Basis gegeben werden, die sie benötigt, um sich den aktuellen, internationalen Herausforderungen zu stellen: der Energiefrage, dem Klimawandel, den neu entstehenden Mächten, der Wirtschafts- und Finanzkrise sowie dem Terrorismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. betreurt het gebrek aan duidelijkheid over de wettelijkheid, en de onvermijdelijke impact op de media, van de melding door de Rekenkamer dat EU-middelen worden ontvangen door bepaalde nieuwe begunstigden (namelijk spoorwegmaatschappijen, paardrij- en paardenfokverenigingen, golf- en vrijetijdsclubs en gemeentebesturen), overeenkomstig de selectiecriteria; wijst erop dat dit vanuit formeel juridische optiek uiteindelijk een discussie is over de selectiecriteria; onderstreept dat het Parlement de Rekenkamer in het verleden niettemin heeft gesteund en dat zal blijven doen, wanneer zij in haar speciale verslagen kantt ...[+++]

34. bedauert die mangelnde Klarheit in Bezug auf Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit sowie die unvermeidliche Medienauswirkung der Berichterstattung des Rechnungshofs über die EU-Mittel, die von bestimmten neuen Begünstigten (d.h. Eisenbahngesellschaften, Reiter- bzw. Pferdezüchtervereine, Golfklubs und Stadtverwaltungen) aufgrund der Förderfähigkeitsbestimmungen vereinnahmt werden; weist darauf hin, dass dies aus formalrechtlicher Sicht letztlich eine Diskussion über die Förderfähigkeit ist; betont, dass das Parlament den Rechnungshof gleichwohl in der Vergangenheit unterstützt hat und dies auch weiter tun wird, wenn sich dieser in seinen Sonderberichten über ...[+++]


32. betreurt het gebrek aan duidelijkheid over de wettelijkheid, en de onvermijdelijke impact op de media, van de melding door de Rekenkamer dat EU-middelen worden ontvangen door bepaalde nieuwe begunstigden (namelijk spoorwegmaatschappijen, paardrij- en paardenfokverenigingen, golf- en vrijetijdsclubs en gemeentebesturen), overeenkomstig de selectiecriteria; wijst erop dat dit vanuit formeel juridische optiek uiteindelijk een discussie is over de selectiecriteria; onderstreept dat het Parlement de Rekenkamer in het verleden niettemin heeft gesteund en dat zal blijven doen, wanneer zij in haar speciale verslagen kantt ...[+++]

32. bedauert die mangelnde Klarheit in Bezug auf die Rechtmäßigkeit sowie die unvermeidliche Medienauswirkung der Berichterstattung des Rechnungshofs über die EU-Mittel, die von bestimmten neuen Begünstigten (d.h. Eisenbahngesellschaften, Reiter- bzw. Pferdezüchtervereine, Golfklubs und Stadtverwaltungen) aufgrund der Förderfähigkeitsbestimmungen vereinnahmt werden; weist darauf hin, dass dies aus rechtlicher Sicht letztlich eine Diskussion über die Förderfähigkeitsbestimmungen ist; betont, dass es den Rechnungshof in der Vergangenheit unterstützt hat und dies auch weiter tun wird, wenn sich dieser in seinen Sonderberichten über Effizienz un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : live gezichtsopname     namelijk     te weten     ter plaatste gemaakte gezichtsopname     plaatst namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatst namelijk' ->

Date index: 2024-04-25
w