Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Traduction de «past deze richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes


richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien


richtsnoeren voor productie opstellen

Herstellungsvorgaben erstellen | Produktionsvorgaben erstellen


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

organisatorische Leitlinien befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de kwestie van de verenigbaarheid van de ACAL met de interne markt, en met name de bevinding van de Commissie volgens welke de regeling niet in overeenstemming lijkt te zijn met punt 88 van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (hierna de „richtsnoeren 2007-2013”genoemd) , beweren de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling past in het kader van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en dat de Commissie hiermee rekening had moeten houden in haar analyse.

Betreffend die Frage der Vereinbarkeit der ACAL-Beihilfen mit dem Binnenmarkt, und insbesondere die Bemerkung der Kommission, gemäß der das System nicht mit Randnummer 88 der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 (nachstehend „Rahmenregelung 2007-2013“) vereinbar scheint, machen die französischen Behörden geltend, dass das ACAL-System im Rahmen von Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgt und dass die Kommission diese bei ihrer Prüfung berücksichtigen sollte.


De Commissie past deze richtsnoeren met ingang van 1 januari 2007 toe op nieuwe staatssteunmaatregelen.

Die Kommission wird diese Rahmenregelung ab 1. Januar 2007 auf neue staatliche Beihilfen anwenden.


Bij de beoordeling van staatssteun in de luchtvaartsector past de Commissie in de eerste plaats de richtsnoeren van 2005 toe die de lidstaten de mogelijkheid geven financiering te verstrekken aan regionale luchthavens die tot 5 miljoen passagiers per jaar afhandelen en aan luchtvaartmaatschappijen die vanaf deze luchthavens nieuwe routes starten.

Bei der Prüfung von Beihilfen für die Luftverkehrsbranche wendet die Kommission zunächst die Flughafen-Leitlinien von 2005 an, nach denen die Mitgliedstaaten Regionalflughäfen, die bis zu 5 Millionen Fluggäste pro Jahr abwickeln, Finanzierungsmittel zur Verfügung stellen sowie Fluggesellschaften Anlaufbeihilfen für neue Verbindungen ab diesen Flughäfen gewähren dürfen.


De Commissie past specifieke richtsnoeren voor het beheer van kasmiddelen toe.

Die Kommission verfährt nach besonderen Leitlinien für die Verwaltung der Kassenmittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie past specifieke richtsnoeren voor het beheer van kasmiddelen toe.

Die Kommission verfährt nach besonderen Leitlinien für die Verwaltung der Kassenmittel.


De Commissie past specifieke richtsnoeren voor het beheer van kasmiddelen toe.

Die Kommission verfährt nach besonderen Leitlinien für die Verwaltung der Kassenmittel.


Deze aanbeveling van de Commissie past in het kader van de richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008).

Die Empfehlung ist Bestandteil der Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) und bildet den ersten Teil des Gesamtdokuments.


De Commissie past deze richtsnoeren met ingang van 1 november 2004 toe bij het onderzoek van alle steunmaatregelen van de lidstaten die op of na die datum worden aangemeld.

Die Kommission wendet die vorliegenden Leitlinien mit Wirkung vom 1. November 2004 auf alle staatlichen Beihilfen an, die ihr zu dem genannten oder einem späteren Zeitpunkt notifiziert werden.


De ondertekening vandaag van het Indicatieve Programma voor Roemenië markeert verschillende nieuwe gebieden waarop maatregelen in het kader van PHARE in Roemenië kunnen worden genomen. Het programma past in de Europa-Overeenkomst die met Roemenië in februari 1993 werd ondertekend en die voorziet in een nieuw kader voor de betrekkingen tussen de EG en Roemenië; het strookt zowel met het over vier jaar gespreide hervormingsprogramma van de Roemeense regering als met de nieuwe richtsnoeren van PHARE voor 1993-97.

Die heutige Unterzeichnung des Richtprogramms markiert den Beginn einer neuen Phase der PHARE-Hilfe in Rumänien. Das Programm steht im Einklang mit dem im Februar 1993 unterzeichneten Europa-Abkommen, das einen neuen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EG und Rumänien schafft, und ist sowohl auf das vierjährige Reformprogramm der Regierung als auch auf die neuen PHARE-Orientierungslinien für 1993-97 abgestimmt.


LATIJNS-AMERIKA Kaderprogramma betreffende 9.100.000 ECU industriële samenwerking en SCHENKING bevordering van de investeringen Het voorgestelde programma past in het kader van de voor de samenwerking tussen de EEG en Latijns-Amerika voor de periode 1991-1995 vastgestelde richtsnoeren welke met name betrekking hebben op de vaststelling van passende methoden voor industriële samenwerking en bevordering van de investeringen, waarbij rechtstreeks particuliere ondernemers zouden worden betrokken.

LATEINAMERIKA Rahmenprogramm für industrielle 9.100.000 ECU Zusammenarbeit und Investitions- NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS förderung Das vorgeschlagene Programm entspricht den Orientierungslinien für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Lateinamerika im Fünfjahreszeitplan 1991/1995, mit denen empfohlen wird, geeignete Maßnahmen zur industriellen Zusammenarbeit und zur Investitionsförderung unter direkter Einbeziehung privater Wirtschaftsteilnehmer zu erarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past deze richtsnoeren' ->

Date index: 2021-09-11
w