Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-gegevens
Bezoekersprofielen vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Klantgegevens vastleggen
Op voorhand af te geven passagiersgegevens
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Passagiersgegevens noteren
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Vertaling van "passagiersgegevens zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmen


bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens

API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen het reizen tussen onze 27 lidstaten en de Verenigde Staten voor de burgers vergemakkelijken en ons tegelijkertijd van onze essentiële taak kwijten om de veiligheid te handhaven, en wij hopen dat wij tijdens de volgende onderhandelingen even succesvol zullen zijn en tot overeenstemming kunnen komen over het vraagstuk van de passagiersgegevens.

Wir möchten den transatlantischen Reiseverkehr für Bürgerinnen und Bürger unserer 27 Mitgliedstaaten und der Vereinigten Staaten erleichtern und dabei gleichzeitig die zentrale Aufgabe der Gewährleistung der Sicherheit fortführen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Malmström, dames en heren, wij als Parlement zullen morgen een gezamenlijke ontwerpresolutie aannemen die wederom onze bezorgdheid benadrukt over de uitwisseling van passagiersgegevens.

– Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, sehr geehrte Frau Malmström! Morgen werden wir als Parlament eine gemeinsame Entschließung annehmen, die einmal mehr unsere Bedenken beim Austausch von Fluggastdaten betont.


Ons werd gezegd dat de gegevensbescherming zal voldoen aan de van toepassing zijnde Europese normen, maar ik lees in paragraaf 3 dat de Amerikanen de passagiersgegevens zullen verwerken overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de Verenigde Staten, en in paragraaf 1 dat de gegevens zullen worden overgedragen aan het ministerie van Binnenlandse Veiligheid.

Uns wird gesagt, der Datenschutz werde im Einklang mit den entsprechenden europäischen Normen stehen, doch ich habe in Absatz 3 gelesen, dass die Amerikaner die Daten gemäß geltendem US-amerikanischen Recht verarbeiten werden, und in Absatz 1, dass die Daten bei Bedarf an das Department of Homeland Security weitergegeben werden.


wijst erop dat in artikel 2, lid 2, staat dat er geen gegevens zullen worden opgeslagen, maar dat in punt 12 van de bijlage over een bewaarperiode van vijfeneenhalf jaar wordt gesproken; is van oordeel dat, hoewel dit korter is dan in de overeenkomsten met de VS, de evenredigheid van een bewaarperiode van vijfeneenhalf jaar niet kan worden vastgesteld aangezien de doeleinden met het oog waarop de passagiersgegevens worden opgeslagen onvoldoende worden gespecificeerd,

nimmt zur Kenntnis, dass nach Artikel 2 Absatz 2 keine Daten gespeichert werden, dass jedoch im Anhang unter Nummer 12 eine Speicherungsfrist von fünfeinhalb Jahren genannt wird; ist der Auffassung, dass – obwohl diese Frist kürzer ist als in den Abkommen mit den Vereinigten Staaten – die Verhältnismäßigkeit einer Speicherung von fünfeinhalb Jahren nicht nachgewiesen werden kann, da die Zwecke der Fluggastdatenspeicherung unzureichend dargelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) wijst erop dat in artikel 2, lid 2, staat dat er geen gegevens zullen worden opgeslagen, maar dat in punt 12 van de bijlage over een bewaarperiode van vijfeneenhalf jaar wordt gesproken; is van oordeel dat, hoewel dit korter is dan in de overeenkomsten met de VS, de evenredigheid van een bewaarperiode van vijfeneenhalf jaar niet kan worden vastgesteld aangezien de doeleinden met het oog waarop de passagiersgegevens worden opgeslagen onvoldoende worden gespecificeerd,

(n) nimmt zur Kenntnis, dass nach Artikel 2 Absatz 2 keine Daten gespeichert werden, dass jedoch im Anhang unter Nummer 12 eine Speicherungsfrist von fünfeinhalb Jahren genannt wird; ist der Auffassung, dass – obwohl diese Frist kürzer ist als in den Abkommen mit den Vereinigten Staaten – die Verhältnismäßigkeit einer Speicherung von fünfeinhalb Jahren nicht nachgewiesen werden kann, da die Zwecke der Fluggastdatenspeicherung unzureichend dargelegt werden;


Deze technologieën zullen echter pas echt doeltreffend zijn indien gemeenschappelijke interoperabiliteitsnormen worden vastgesteld voor radio-identificatie alsmede een gemeenschappelijk wettelijk kader voor de bescherming van passagiersgegevens[17] op internationaal niveau.

Solche Technologien wären jedoch nur voll wirksam, wenn gemeinsame Normen für die Interoperabilität von Funketiketten wie auch ein gemeinsamer Rechtsrahmen für den Schutz der Fluggastinformationen[17] auf internationaler Ebene erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersgegevens zullen' ->

Date index: 2024-02-07
w