Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Biometrisch paspoort
E-paspoort
Elektronisch paspoort
Europees paspoort
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Paspoort
Paspoortunie
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Vals paspoort
Verloren gaan van de oogst
Vervalst paspoort

Traduction de «paspoort slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biometrisch paspoort | elektronisch paspoort | e-paspoort

biometrischer Pass | elektronischer Reisepass | ePass


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




Europees paspoort [ paspoortunie ]

europäischer Reisepass [ europäischer Reisepaß | Passunion ]


vals paspoort | vervalst paspoort

gefälschter Pass | verfälschter Pass




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat migrerende werknemers in Rusland te maken hebben met misbruik in de vorm van bijvoorbeeld inbeslagname van hun paspoort, het moeten werken zonder contract, het niet of te laat ontvangen van hun loon of onveilige arbeidsomstandigheden; overwegende dat de in mei aangenomen wetswijzigingen tot gevolg hebben dat werknemers nog meer aan hun werkgevers gebonden zijn en ervan af zullen zien een slechte werkgever te verlaten; overwegende dat dit met name zorgwekkend is tegen de achtergrond van de grootschalige bouwproject ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmer in Russland Missständen ausgesetzt sind, darunter die Konfiszierung von Pässen, die Verweigerung des Abschlusses von Verträgen, die nicht oder verspätet erfolgende Auszahlung von Löhnen und unsichere Arbeitsbedingungen; in der Erwägung, dass die im Mai verabschiedeten gesetzlichen Änderungen ausländische Arbeitnehmer enger an ihre Arbeitgeber binden und Arbeitnehmer davon abhalten können, einen ausbeuterischen Arbeitgeber zu verlassen; in der Erwägung, dass dies besonders im Zusammenhang mit den großangelegten Bauprojekten, die Russland für die Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi verwirk ...[+++]


Het paspoort als zodanig is slechts één schakel in een veiligheidsketen die begint met de indiening van de onderliggende documenten, vervolgens de afname van biometrische kenmerken behelst en eindigt met de vergelijking van de gegevens aan grenscontroleposten.

Der Pass selbst ist lediglich ein Glied der Sicherheitskette, die mit der Vorlage der Ausgangsdokumente beginnt, sich mit der Erfassung der biometrischen Daten fortsetzt und mit dem Abgleich an den Grenzübergangsstellen endet.


Aangezien het recht op afgifte van een inreisvisum is afgeleid van de familieband met de EU-burger, kunnen de lidstaten slechts verlangen dat een geldig paspoort wordt voorgelegd en dat de familieband wordt aangetoond[20] ( en in voorkomend geval ook afhankelijkheid, het bestaan van ernstige gezondheidsredenen of van een duurzaam partnerschap).

Da sich der Anspruch auf Ausstellung eines Einreisevisums aus dem Familienverhältnis zum EU-Bürger ableitet, dürfen die Mitgliedstaaten nur die Vorlage eines gültigen Reisepasses und den Nachweis des Bestehens einer familiären Beziehung[20] verlangen (gegebenenfalls kann auch verlangt werden, dass ein Unterhaltsverhältnis, schwerwiegende gesundheitliche Gründe oder die Dauerhaftigkeit der Partnerschaft nachgewiesen wird).


Aangezien het recht op afgifte van een inreisvisum is afgeleid van de familieband met de EU-burger, kunnen de lidstaten slechts verlangen dat een geldig paspoort wordt voorgelegd en dat de familieband wordt aangetoond[20] ( en in voorkomend geval ook afhankelijkheid, het bestaan van ernstige gezondheidsredenen of van een duurzaam partnerschap) .

Da sich der Anspruch auf Ausstellung eines Einreisevisums aus dem Familienverhältnis zum EU-Bürger ableitet, dürfen die Mitgliedstaaten nur die Vorlage eines gültigen Reisepasses und den Nachweis des Bestehens einer familiären Beziehung[20] verlangen (gegebenenfalls kann auch verlangt werden, dass ein Unterhaltsverhältnis, schwerwiegende gesundheitliche Gründe oder die Dauerhaftigkeit der Partnerschaft nachgewiesen wird) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een kopie van het paspoort ingeval het gebruikte paspoortmodel uit slechts één enkel exemplaar bestaat dat voor de toepassing van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 aan de bevoegde autoriteit moet worden teruggegeven; in dat geval neemt de lidstaat de maatregelen die nodig zijn om zich ervan te kunnen vergewissen dat de in de kopie vermelde gegevens in overeenstemming zijn met het origineel.

eine Kopie des Tierpasses, falls das verwendete Passmodell nur ein Exemplar umfasst, das zur Anwendung von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 an die zuständige Behörde zurückzusenden ist; in diesem Falle trägt der betreffende Mitgliedstaat dafür Sorge, dass die Angaben auf der Kopie mit den Angaben auf dem Original übereinstimmen,


De interne markt voor verzekeringen berust in hoofdzaak op een gelijkwaardig financieel toezicht op de verzekeringsondernemingen zoals dat in de verschillende lidstaten wordt toegepast. De wederzijdse erkenning van deze gelijkwaardigheid door de lidstaten is namelijk de voorwaarde voor het “Europees paspoort”, waarmee de verzekeraars op het hele grondgebied van de Europese Unie hun activiteiten kunnen uitoefenen, terwijl ze slechts zijn onderworpen aan de controle van de lidstaat waar ze gevestigd zijn.

Der Binnenmarkt für Versicherungen basiert in erster Linie auf der Gleichwertigkeit der Finanzaufsicht für die Versicherungsunternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten. Die gegenseitige Anerkennung dieser Gleichwertigkeit unter den Mitgliedstaaten ist nämlich die Voraussetzung für die europaweite Zulassung („europäischer Pass“), die es den Versicherern ermöglicht, in der gesamten EU tätig zu sein, sie jedoch nur der Kontrolle durch die Aufsichtsbehörden in ihrem Niederlassungsstaat unterwirft.


4. Voor de afgifte van de verklaring van inschrijving mogen de lidstaten van de in artikel 9 , lid 1, onder c), bedoelde burger van de Unie slechts verlangen dat deze een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort overlegt, alsmede zijn bewijs van inschrijving aan een erkende onderwijsinstelling om er als hoofdbezigheid een studie, met inbegrip van een beroepsopleiding te volgen en dat hij door middel van een verklaring of op enige andere, ten minste gelijkwaardige wijze, naar keuze van de betrokkene, verklaart dat hij voor zichz ...[+++]

(4) Für die Ausstellung der Anmeldebescheinigung dürfen die Mitgliedstaaten vom Unionsbürger, auf den Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c) Anwendung findet, nur Folgendes verlangen: die Vorlage eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses; die Bescheinigung, dass er in einer anerkannten Bildungseinrichtung zur Absolvierung einer Ausbildung einschließlich einer Berufsausbildung als Hauptzweck eingeschrieben ist; die Bestätigung in einer Erklärung oder mit jedem anderem mindestens gleichwertigem Mittel seiner Wahl, dass er für sich und seine Familienangehörigen über ausreichende Existenzmittel in solcher Höhe verfügt, dass sie während ih ...[+++]


3. Om de verklaring van inschrijving af te geven mogen de lidstaten van de in artikel 9 , lid 1, onder a) of b), bedoelde burger van de Unie slechts verlangen dat deze een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort overlegt en dat hij door middel van een verklaring of op enige andere ten minste gelijkwaardige wijze, naar keuze van de betrokkene, verklaart dat hij voldoet aan de in artikel 9 , lid 1, hetzij onder a), hetzij onder b), bedoelde voorwaarden.

(3) Für die Ausstellung der Anmeldebescheinigung dürfen die Mitgliedstaaten vom Unionsbürger, auf den Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) oder b) Anwendung findet, nur die Vorlage eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses verlangen und fordern, dass er in einer Erklärung oder mit jedem anderen mindestens gleichwertigen Mittel seiner Wahl versichert, dass er die Voraussetzungen des Artikels 9 Absatz 1 Buchstabe a) oder b) erfüllt.


De EDPS juicht het toe dat de Commissie streeft naar betere beveiligingsmaatregelen voor het paspoort, maar hij wenst te benadrukken dat het paspoort slechts een schakel is in een beveiligingsketen die begint bij deze onderliggende documenten en eindigt bij de controleposten aan de grens en dat deze keten zo sterk is als de zwakste schakel.

Der EDSB begrüßt zwar das Ziel der Kommission, die Sicherheitsmerkmale von Pässen zu verbessern, möchte jedoch betonen, dass der Pass nur ein Glied in der Sicherheitskette ist, die bei den Ausgangsdokumenten beginnt und an den Grenzkontrollstellen endet, und dass diese Kette immer nur so sicher wie ihr schwächstes Glied ist.


Slechts dankzij de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger van de internationale gemeenschap konden een gemeenschappelijke munteenheid en één paspoort voor de drie Bosnische entiteiten worden ingevoerd.

Nur dank der Bemühungen des hohen Repräsentanten der internationalen Gemeinschaft konnten eine gemeinsame Währung und ein gemeinsamer Paß der drei bosnischen Teilgebiete eingeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paspoort slechts' ->

Date index: 2024-07-03
w