Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen constructief samen » (Néerlandais → Allemand) :

3. constructief samen te werken aan de realisatie van e-governmentprojecten en van fundamentele componenten afkomstig van een van de ondertekenende Partijen, indien dit nodig wordt geacht;

3. ggf. zur konstruktiven Zusammenarbeit bei der Realisierung der e-Government-Projekte und grundlegenden Komponenten einer der unterzeichnenden Parteien;


3. roept alle partijen in Jemen, en met name de Houthi's, op om hun geschillen op te lossen door middel van dialoog en overleg; roept tevens alle regionale actoren op om constructief met de Jemenitische partijen samen te werken met het oog op een de­escalatie van de crisis en het voorkomen van nog meer instabiliteit in de regio; roept alle partijen op om zich te onthouden van beschietingen of luchtaanvallen op culturele erfgoedsites en om deze sites niet voor militaire d ...[+++]

3. appelliert daher eindringlich an alle Parteien im Jemen, insbesondere an die Huthi, auf eine Beilegung ihrer Differenzen im Wege des Dialogs und der Konsultation hinzuarbeiten; ruft alle Akteure der Region auf, konstruktiv mit den jemenitischen Parteien zusammenzuarbeiten, um eine Deeskalation der Krise zu ermöglichen und weitere Instabilität in der Region zu vermeiden; fordert alle Parteien auf, darauf zu verzichten, Stätten und Gebäude des Kulturerbes unter Beschuss zu nehmen, Luftangriffe darauf zu führen ...[+++]


4. roept alle partijen in Jemen, en met name de Houthi's, op om hun geschillen op te lossen door middel van dialoog en overleg; roept tevens alle regionale actoren op om constructief met de Jemenitische partijen samen te werken met het oog op een de­escalatie van de crisis en het voorkomen van nog meer instabiliteit in de regio; roept alle partijen op zich te onthouden van beschietingen of luchtaanvallen op locaties van het cultureel erfgoed en om deze locaties niet voor ...[+++]

4. appelliert daher eindringlich an alle Parteien im Jemen, insbesondere an die Huthi, auf eine Beilegung ihrer Differenzen im Wege des Dialogs und der Konsultation hinzuarbeiten; ruft alle Akteure der Region auf, konstruktiv mit den jemenitischen Parteien zusammenzuarbeiten, um eine Deeskalation der Krise zu ermöglichen und weitere Instabilität in der Region zu vermeiden; fordert alle Parteien auf, darauf zu verzichten, Stätten und Gebäude des Kulturerbes unter Beschuss zu nehmen, Luftangriffe darauf zu führen ...[+++]


2. Alle Georgische staatsinstellingen en politieke partijen worden door de Raad opgeroepen in de komende overgangsperiode constructief samen te werken, ten einde stabiliteit, rechts­statelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur te verzekeren, geheel in overeenstemming met de democratisch geuite wil van het Georgische volk en met de taken die de Georgische grondwet aan respectievelijk het parlement en de president heeft toe­bedeeld.

2. Der Rat ruft alle staatlichen Einrichtungen und politischen Parteien Georgiens auf, in der kommenden Übergangszeit konstruktiv zusammenzuarbeiten, um unter uneingeschränkter Achtung des demokratisch geäußerten Willens der Bevölkerung sowie der jeweiligen Zuständigkeiten des Parlaments und des Präsidenten gemäß der georgischen Verfassung Stabilität, Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte und eine verantwortungs­volle Staatsführung zu gewährleisten.


De partijen werken zeer constructief samen.

Aufgrund der äußerst konstruktiven Zusammenarbeit beider Parteien sind die Verhandlungen über dieses Abkommen schnell vorangekommen.


Zij roept alle partijen in Burundi op zich voor de democratie en het vredesproces te blijven inzetten en constructief samen te werken met de nieuwe regering.

Die EU ruft alle in Burundi vertretenen Parteien auf, sich auch weiterhin der Demokratie und dem burundischen Friedensprozess verpflichtet zu fühlen und konstruktiv mit der neuen Regierung zusammenzuarbeiten.


9. is van mening dat gemotiveerd personeel essentieel is voor het welslagen van het door de Commissie gevoerde beleid en verzoekt de Commissie het personeel op alle niveaus zo veel mogelijk te raadplegen; uit zijn voldoening over het feit dat tussen de Commissie en de vakbonden die een ruime meerderheid van de EU-ambtenaren vertegenwoordigen een akkoord is bereikt over de modernisering van het personeelsstatuut; beschouwt de modernisering van het personeelsstatuut als een essentieel onderdeel van het hervormingsproces bij de Commissie en verzoekt alle betrokken partijen constructief samen te werken bij het hervormingsproces;

9. ist der Ansicht, dass motivierte Humanressourcen für den Erfolg der von der Kommission verwirklichten Politiken unerlässlich sind, und fordert die Kommission auf, eine möglichst umfassende Konsultation des Personals auf allen Ebenen sicherzustellen; begrüßt die Tatsache, dass zwischen der Kommission und den Gewerkschaften, die eine breite Mehrheit der Gemeinschaftsbeamten vertreten, eine Einigung über die vorgeschlagene Änderung des Personalstatuts erzielt worden ist; hält diese Änderung des Personalstatuts für einen wesentlichen Bestandteil des Prozesses zur Reform der Kommission und fordert alle betroffenen Parteien auf, konstruktiv im ...[+++]


9. is van mening dat gemotiveerd personeel essentieel is voor het welslagen van het door de Commissie gevoerde beleid en verzoekt de Commissie het personeel op alle niveaus zo veel mogelijk te raadplegen; uit zijn voldoening over het feit dat tussen de Commissie en de vakbonden die een ruime meerderheid van de EU-ambtenaren vertegenwoordigen een akkoord is bereikt over de modernisering van het personeelsstatuut; beschouwt de modernisering van het personeelsstatuut als een essentieel onderdeel van het hervormingsproces bij de Commissie en verzoekt alle betrokken partijen constructief samen te werken bij het hervormingsproces;

9. ist der Ansicht, dass motivierte Humanressourcen für den Erfolg der von der Kommission verwirklichten Politiken unerlässlich sind, und fordert die Kommission auf, eine möglichst umfassende Konsultation des Personals auf allen Ebenen sicherzustellen; begrüßt die Tatsache, dass zwischen der Kommission und den Gewerkschaften, die eine breite Mehrheit der Gemeinschaftsbeamten vertreten, eine Einigung über die vorgeschlagene Änderung des Personalstatuts erzielt worden ist; hält diese Änderung des Personalstatuts für einen wesentlichen Bestandteil des Prozesses zur Reform der Kommission und fordert alle betroffenen Parteien auf, konstruktiv im ...[+++]


12) BEKLEMTOONT zoals vermeld in de conclusies van Sevilla het belang van een akkoord over een passend interinstitutioneel kader ter verbetering van de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving; ERKENT dat alle communautaire instellingen, en de lidstaten ten volle moeten deelnemen aan de uitvoering van de door de drie partijen vastgestelde maatregelen; en GEEFT UITING aan zijn voornemen om daartoe constructief samen te werken met de Commissie en het Europees Parlement;

12. BETONT - wie bereits in den Schlussfolgerungen von Sevilla festgehalten -, dass es von großer Bedeutung ist, eine Einigung über einen angemessenen interinstitutionellen Rahmen zur Verbesserung der Qualität des Gemeinschaftsrechts zu erzielen; RÄUMT EIN, dass alle Gemeinschaftsorgane wie auch die Mitgliedstaaten umfassend an der Umsetzung der von den drei Parteien ermittelten Maßnahmen mitzuwirken haben, und BEKRÄFTIGT seine Absicht, in diesem Sinne mit der Kommission und dem Europäischen Parlament ...[+++]


De EU ziet er tenslotte naar uit samen met de nieuwe Regering van de Verenigde Republiek te werken aan het politieke en economische hervormingsproces, en doet een beroep op alle partijen constructief samen te werken om de verdere ontwikkeling van de democratie in de Verenigde Republiek te bevorderen.

Die EU ist bereit, mit der neuen Unionsregierung beim politischen und wirtschaftlichen Reformprozeß zusammenzuarbeiten und ruft alle Parteien auf, konstruktiv bei der Förderung der Weiterentwicklung der Demokratie in der gesamten Union zusammenzuarbeiten.


w