Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat Institutionele en Parlementaire Zaken
Parlementair Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken
Parlementair Staatssecretaris van Economische Zaken

Traduction de «parlementaire zaken tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat Institutionele en Parlementaire Zaken

Direktion Institutionelle und parlamentarische Angelegenheiten


Parlementair Staatssecretaris van Economische Zaken

Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Wirtschaft


Parlementair Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken

Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister des Innern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de parlementaire voorbereiding werd artikel 153 als volgt toegelicht : « Plaatsvervangende rechters, [...] rechters [in sociale zaken] en rechters in handelszaken zijn geen beroepsrechters.

Während der Vorarbeiten wurde Artikel 153 wie folgt erläutert: « Die stellvertretenden Richter, die Sozialrichter und die Handelsrichter sind keine Berufsrichter.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 februari 1970 werd herbevestigd dat « de Staat, die jaarlijks meer dan 150 miljard uitgeeft en met het bestuursapparaat werkt dat log, ingewikkeld, en dan nog overstelpt is met documenten en archiefstukken, [...] wel een debiteur van gans bijzondere aard » is en dat « het wegens orderedenen geboden [is] zo spoedig mogelijk een einde te maken aan eisen die hun oorsprong vinden in achterstallige zaken » (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 971/1, p. 2; Parl. St., Senaat, 1966-1967, nr. 126, p. 4).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. Februar 1970 wurde wieder bestätigt, dass « der Staat, der jährlich mehr als 150 Milliarden ausgibt und mit einem Verwaltungsapparat arbeitet, der schwerfällig, kompliziert und zusätzlich noch überhäuft ist mit Dokumenten und Archivakten, [...] wohl ein Schuldner ganz besonderer Art » ist und dass « es aus Ordnungsgründen erforderlich [ist], möglichst schnell den Forderungen ein Ende zu bereiten, die sich aus rückständigen Angelegenheiten ergeben » (Parl. Dok., Kammer, 1964-1965, Nr. 971/1, S. 2; Parl. Dok., Senat, 1966-1967, Nr. 126, S. 4).


H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met ...[+++]

H. in der Erwägung, dass aus einer Übersicht über die parlamentarische Tätigkeit von Mario Borghezio hervorgeht, dass er Interesse an Roma-Fragen gezeigt hat, jedoch in der Erwägung, dass die Fakten im vorliegenden Fall, wie aus der Mitteilung der Staatsanwaltschaft und der Anhörung im Rechtsausschuss hervorgeht, darauf deuten, dass die Äußerungen, die er im Interview machte, nicht in unmittelbarem und offensichtlichem Zusammenhang mit dieser parlamentarischen Tätigkeit stehen;


Met betrekking tot het onderscheid in werklast naargelang het om actief dan wel passief wapenbezit gaat, verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de parlementaire behandeling :

In Bezug auf den Unterschied in der Arbeitsbelastung je nachdem, ob es sich um einen aktiven oder einen passiven Waffenbesitz handelt, erklärte der Minister des Innern während der parlamentarischen Behandlung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals aangegeven tijdens de presentatie van de vervolgnota tijdens de bijeenkomst van de Commissie sociale zaken van de Paritaire Parlementaire Vergadering in februari 2009, neemt de Commissie graag deel aan de bijeenkomst van deze commissie in september 2009 om nieuwe ontwikkelingen en het resultaat van verdere vervolgmaatregelen te bespreken.

Wie während der Präsentation der Follow-up-Mitteilung bei der Tagung des PPV-Sozialausschusses im Februar 2009 gezeigt wurde, wäre die Kommission erfreut, an der Tagung des PPV-Sozialausschusses im September 2009 teilzunehmen, um neue Entwicklungen sowie die Ergebnisse der weiteren Follow-up-Maßnahmen zu diskutieren.


Zoals aangegeven tijdens de presentatie van de vervolgnota tijdens de bijeenkomst van de Commissie sociale zaken van de Paritaire Parlementaire Vergadering in februari 2009, neemt de Commissie graag deel aan de bijeenkomst van deze commissie in september 2009 om nieuwe ontwikkelingen en het resultaat van verdere vervolgmaatregelen te bespreken.

Wie während der Präsentation der Follow-up-Mitteilung bei der Tagung des PPV-Sozialausschusses im Februar 2009 gezeigt wurde, wäre die Kommission erfreut, an der Tagung des PPV-Sozialausschusses im September 2009 teilzunehmen, um neue Entwicklungen sowie die Ergebnisse der weiteren Follow-up-Maßnahmen zu diskutieren.


Het dekt derhalve ook verklaringen van leden in comités en commissies die zich bezig houden met parlementaire zaken, alsook verklaringen betreffende parlementaire zaken tijdens vergaderingen van parlementaire fracties.

Somit bezieht er sich auch auf Äußerungen der Mitglieder in Ausschüssen und Kommissionen, die mit parlamentarischen Angelegenheiten befasst sind, sowie auf Äußerungen zu parlamentarischen Angelegenheiten bei Sitzungen von Parlamentsfraktionen.


De vaste commissies "Politieke zaken", "Economische ontwikkeling, financiën en handel" en "Sociale zaken en milieu" vergaderden tijdens de bijeenkomsten van de Paritaire Parlementaire Vergadering te Bamako in Mali (16 april 2005) en te Edinburgh in het Verenigd Koninkrijk (19 november 2005), evenals ter gelegenheid van de vergaderingen van het Bureau te Brussel (2-3 februari en 14-15 september 2005).

Die ständigen Ausschüsse „Politische Angelegenheiten“ „Wirtschaftliche Entwicklung, Finanzen und Handel“ und „Soziale Angelegenheiten und Umwelt“ sind während der Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in Bamako in Mali (16. April 2005) und Edinburgh im Vereinigten Königreich (19. November 2005) sowie anlässlich der Sitzungen des Präsidiums (2./3. Februar und 14./15. September 2005) in Brüssel zusammengetreten.


De dialoog met het Europees Parlement vindt plaats zowel tijdens plenaire vergaderingen als via de Parlementaire commissies, met name via de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (RETT), de Begrotingscommissie (BUDG) en de Commissie constitutionele zaken (AFCO).

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament fand sowohl anlässlich der Plenar sitzungen als auch in den Parlamentsausschüssen, insbesondere dem Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr (RETT), dem Haushaltsausschuss (COBU) und dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen statt.


In totaal hadden tijdens de drie betrokken parlementaire jaren 920 verzoekschriften betrekking op de rechten van de burger, namelijk sociale zaken, bewegingsvrijheid, belastingen en erkenning van diploma's in de lidstaat van verblijf.

Die insgesamt 920 Petitionen aus den drei Sitzungsperioden des Parlaments betrafen die Bürgerrechte, insbesondere soziale Angelegenheiten, die Freizügigkeit der Personen, steuerliche Fragen und die Anerkennung von Diplomen im Mitgliedstaat des Wohnsitzes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire zaken tijdens' ->

Date index: 2022-04-06
w