Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement hebben overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze reden moeten we blij zijn met de mededeling van de Commissie over de algemene aanpak van de doorgifte van PNR-gegevens aan derde landen en de aanbevelingen daarin dat de Raad toestemming moet geven voor het openen van onderhandelingen op dit gebied met Australië, Canada en de Verenigde Staten, daar beide instrumenten de punten van bezorgdheid van dit Parlement hebben overgenomen op het gebied van veiligheid, de bescherming van de grondrechten en de bescherming van persoonsgegevens.

Aus diesem Grund müssen wir die Mitteilung der Kommission über den globalen Ansatz zur Übermittlung von PNR an Drittländer und ihre Empfehlungen, dass der Rat die Eröffnung der Verhandlungen in diesem Bereich mit Australien, Kanada und den Vereinigten Staaten genehmigt, begrüßen, da beide Instrumente die Bedenken des Parlaments in Bezug auf die Sicherheit, die Verteidigung der Grundrechte und den Schutz personenbezogener Daten aufgreifen.


Zij kan bevestigen dat wij ongeveer 80% van de voorstellen van het Europees Parlement hebben overgenomen.

Sie kann bestätigen, dass wir etwa 80 % der Vorschläge des Parlaments übernommen haben.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil hierbij het Parlement bedanken, en in het bijzonder mevrouw Jensen en alle schaduwrapporteurs voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht en voor de manier waarop zij de voorstellen van de Commissie hebben overgenomen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte dem Parlament und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Jensen, und allen Schattenberichterstattern für die ausgezeichnete Arbeit danken und für die Art und Weise, wie sie die Vorschläge der Kommission begrüßt haben.


Ofschoon de Commissie en de Raad in het gemeenschappelijk standpunt een deel van de amendementen van het Parlement hebben overgenomen, laten zij een reeks belangrijke zorgpunten buiten beschouwing.

In ihrem Gemeinsamen Standpunkt übernahmen die Kommission und der Rat einige der Änderungsanträge des Parlaments, sodass ein Teil der schwerwiegenden Bedenken in diesem Bereich zu den Akten gelegt werden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discussies over de globale richtsnoeren van het economisch beleid hebben een lange traditie in het Parlement, die net zo lang is als de lijst aanbevelingen die de Raad, de Commissie en de lidstaten niet hebben overgenomen.

Debatten über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik haben eine lange Tradition in diesem Hause, die genauso lang ist wie die Liste der Empfehlungen, die der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht übernommen haben.


Veel SCE-voorschriften die van algemene toepassing zijn en niet specifiek voor coöperaties, zijn overgenomen uit soortgelijke bepalingen waarover de Raad en het Europees Parlement overeenstemming hebben bereikt ten tijde van de vaststelling van de SE.

Eine große Zahl von SCE-Vorschriften, die sich auf allgemeine, nicht genossenschaftsspezifische Sachverhalte beziehen, reproduziert die Bestimmungen, die zur Zeit der Annahme des SE-Statuts im Europäischen Parlament und im Rat vereinbart wurden.


Het besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die milieubescherming tot doel hebben, is definitief aangenomen nadat het Europees Parlement in tweede lezing het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd heeft overgenomen (vergaderperiode van januari 2002 van het EP).

Der Beschluss über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen ist endgültig angenommen worden, nachdem das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates ohne Abänderung in zweiter Lesung gebilligt hat (Januartagung 2002 des EP).


Bij het aannemen van de richtlijn heeft de Raad drie amendementen overgenomen die het Europees Parlement op 29 januari had aangenomen, en die betrekking hebben op overboekingsopdrachten die in het systeem worden ingevoerd nadat tegen een deelnemer insolventieprocedures zijn ingesteld, en op de voorwaarden die lidstaten kunnen opleggen inzake betalings- en afwikkelingssystemen.

Bei der Annahme der Richtlinie konnte der Rat den drei vom Europäischen Parlament am 29. Januar angenommenen Änderungen zustimmen, welche die Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in ein System eingebracht werden, nachdem ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet worden ist, sowie die Auflagen, welche die Mitgliedstaaten bei Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen vorsehen können, zum Gegenstand haben.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende de wederzijdse erkenning van rijbewijzen door de lidstaten, en heeft daarbij vijf van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen overgenomen, die tot doel hebben de richtlijn aan te passen aan de nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (16581/06 + COR1, 15817/06).

Der Rat hat eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen durch die Mitgliedstaaten verabschiedet und dabei fünf vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommene Abänderungen übernommen, mit denen die Richtlinie an die neuen Regeln für die Ausschussverfahren angepasst wird, die der Rat im Juli 2006 angenommen hat (16581/06 + COR1, 15817/06).




D'autres ont cherché : parlement hebben overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hebben overgenomen' ->

Date index: 2023-06-16
w