12. dringt erop aan dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zich gezamenlijk extra inspanne
n om de wereldwijde klimaatverandering aan te pakken, met inachtneming van het beginsel van gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; beklemtoont dat de gefluoreerde broeikasgassen bij dez
e inspanningen niet over het hoofd mogen worden gezien, aangezien deze gassen een sleutelrol vervullen in de klimaatverandering, en dat tijdens
de Conferentie van Parijs een wette ...[+++]lijk bindende overeenkomst moet worden bereikt die van toepassing is op alle landen; onderstreept hoe belangrijk het is te zorgen voor toereikende, stabiele en voorspelbare klimaatfinanciering en voor een passend evenwicht tussen aanpassing en mitigatie; 12. verlangt, dass die Industrie- und die Entwicklungsländer gemeinsam und verstärkt gegen den weltweiten Klimawandel vorgehen und dabei nach dem Grundsatz
„einer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung“ verfahren; hebt hervor, dass hierbei fluorierte Treibhausgase zu berücksichtigen sind, weil sie wesentlich zum weltweiten Klimawandel beitragen, und dass a
uf der Konferenz in Paris ein in allen Ländern rechtsverbindliches Abkommen geschlossen werden muss; betont die Notwendigkeit einer angemessenen, soliden und berechenbaren
...[+++] Klimaschutzfinanzierung und eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Anpassung und Eindämmung;