Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalbehandeling volgens speciale overeenkomst
Parallelle Overeenkomst
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Vertaling van "parallelle overeenkomst volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können


afvalbehandeling volgens speciale overeenkomst

vertragliche Sammlung


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

wesentliche Erfuellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het besluit om al dan niet bezwaar aan te tekenen tegen een door een andere partij bij de Overeenkomst ingediend voorstel tot wijziging van de parallelle overeenkomst wordt genomen volgens de procedure van artikel 218, lid 6, onder a), VWEU”.

(2) Der Beschluss über die Einlegung oder Nichteinlegung eines Einspruchs gegen einen von einer anderen Vertragspartei vorgelegten Vorschlag zur Änderung des Parallelübereinkommens wird nach dem Verfahren des Artikels 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV gefasst.“


1. De Unie stemt voor een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst wanneer de voorgestelde wijziging is goedgekeurd volgens de procedure van artikel 218, lid 6, onder a), VWEU.

(1) Die Union stimmt einer vorgeschlagenen Änderung des Parallelübereinkommens zu, wenn die vorgeschlagene Änderung nach dem Verfahren des Artikels 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV angenommen wurde.


Volgens mij moeten alle mogelijkheden om de uitvoering van de overeenkomst op het vrij verkeer van personen te verbeteren, zorgvuldig nagegaan worden, door te zorgen dat identieke of parallelle regels op de interne markt in de EU en Zwitserland dezelfde interpretatie en uitvoering krijgen, zodat Zwitserland op een zinvolle manier aan de interne markt kan deelnemen.

Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass alle Wege sondiert werden sollten, damit die Umsetzung des Abkommens über die Freizügigkeit verbessert werden kann, indem gewährleistet wird, dass identische bzw. parallele Binnenmarktvorschriften in der EU und in der Schweiz auf die gleiche Weise ausgelegt und angewandt werden, um die sinnvolle Teilnahme der Schweiz am Binnenmarkt zu gewährleisten.


(8) Overwegende dat de parallelle overeenkomst een kader schept voor het met eenparigheid van stemmen vastleggen van mondiale technische reglementen in het wereldregister; dat vanwege de parallelle werking van beide overeenkomsten in principe krachtens beide overeenkomsten in de comités wordt gestemd over de door de werkgroepen opgestelde technische ontwerp-reglementen; dat in het kader van de overeenkomst van 1958 een besluitvormingsprocedure is ingesteld; dat over de stem van de Gemeenschap in het kader van de parallelle overeenkomst volgens dezelfde procedure en bij dezelfde gelegenheid beslist kan worden als over haar stem in het ...[+++]

(8) Durch das Parallelübereinkommen wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen durch einstimmige Entscheidung globale technische Regelungen in ein globales Register aufgenommen werden. Aufgrund der Tatsache, daß die beiden Übereinkommen parallel funktionieren, wird über von den Arbeitsgruppen vorgelegte Entwürfe technischer Regelungen grundsätzlich in den im Rahmen beider Übereinkommen eingesetzten Gremien abgestimmt. Für das Übereinkommen von 1958 wurde ein Entscheidungsfindungsverfahren eingeführt. Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung im Rahmen des Parallelübereinkommens kann daher nach dem gleichen Verfahren und bei de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Overwegende dat de stem van de Gemeenschap met betrekking tot een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst dient te worden bepaald volgens de procedure die bij de de goedkeuring van die overeenkomst is gevolgd; dat ten aanzien van het maken van bezwaar tegen een wijziging van de parallelle overeenkomst, nadat met eenparigheid van stemmen vóór de wijziging is gestemd, rekening houdende met de in de overeenkomst vastgelegde termijnen, de Commissie het stan ...[+++]

(10) Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung über einen Vorschlag zur Änderung des Parallelübereinkommens sollte nach dem Verfahren festgelegt werden, das zur Genehmigung jenes Übereinkommens befolgt wurde. Soll gegen eine Änderung des Parallelübereinkommens nach deren einstimmiger Annahme Einspruch erhoben werden, so kann der Standpunkt der Gemeinschaft angesichts der in jenem Übereinkommen festgelegten Fristen von der Kommission in einem einfacheren Verfahren festgelegt werden.


De wijziging behelst dat de standpunten van de Unie met betrekking tot technische reglementen in de context van de parallelle overeenkomst worden bepaald volgens de procedure die is vastgelegd in artikel 218, lid 9, van het VWEU, en dat de standpunten van de Unie met betrekking tot voorgestelde wijzigingen op de parallelle overeenkomst zelf worden goedgekeurd overeenkomstig de procedure als vastgelegd in artikel 218, lid 6, onder a) van het VWEU.

Die Änderung sieht vor, dass die Standpunkte der Union zu technischen Regelungen im Rahmen des Parallelübereinkommens nach dem in Artikel 218 Absatz 9 des AEUV festgelegten Verfahren festgelegt und die Standpunkte der Union zu vorgeschlagenen Änderungen des Parallelübereinkommens als solchem nach dem in Artikel 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV festgelegten Verfahren angenommen werden.


1. De Gemeenschap stemt voor een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst, wanneer de voorgestelde wijziging is goedgekeurd volgens de voor goedkeuring van de overeenkomst gevolgde procedure.

(1) Die Gemeinschaft stimmt einer vorgeschlagenen Änderung des Parallelübereinkommens zu, wenn die vorgeschlagene Änderung nach dem Verfahren angenommen wurde, das zur Genehmigung des Übereinkommens befolgt wurde.


De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).

Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen muss und nicht automatisch zu einer reinen Zollregelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zu Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.


De instelling van een nieuwe regeling, die moet gelden voor een periode van minimaal 10 jaar en niet automatisch mag leiden tot een zuiver tarifaire regeling, verloopt echter parallel met een proces van onderhandelingen met de partners van de Gemeenschap volgens de WTO-procedures, en in het bijzonder overeenkomstig artikel XXVIII van de Algemene overeenkomst inzake tarieven en handel (GATT).

Die Einführung einer neuen Regelung für einen Zeitraum, der mindestens zehn Jahre betragen soll und nicht automatisch zu einer rein tarifären Regelung führen darf, erfolgt jedoch parallel zum Prozeß der Verhandlungen, die mit den Partnern der Gemeinschaft nach den Verfahren der WTO und insbesondere auf der Grundlage von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) geführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle overeenkomst volgens' ->

Date index: 2022-02-25
w