Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestina sterven niet zomaar mensen » (Néerlandais → Allemand) :

In Palestina sterven niet zomaar mensen; daar sterft de hoop.

In Palästina sterben nicht nur Menschen, es stirbt auch die Hoffnung, und ich glaube, dass menschliches Leiden nicht etwas ist, woran man sich gewöhnen kann.


Wanneer we zien dat duizenden mensen sterven en miljoenen mensen op de vlucht zijn, mogen we onszelf niet troosten met frasen die aan de vredesduif doen denken, maar moeten we actie ondernemen.

Wenn wir sehen, dass Tausende sterben und die Menschen zu Millionen fliehen, dürfen wir uns nicht beruhigen mit Phrasen, die den Frieden beschwören, sondern wir müssen handeln.


21. merkt op dat ongeveer 5,1 miljard mensen, 75% van de wereldbevolking, niet gedekt zijn door een adequaat stelsel van sociale zekerheid, 2,6 miljard mensen geen toegang hebben tot adequate sanitaire voorzieningen en 884 miljoen mensen het zonder toegang tot adequate drinkwaterbronnen moeten stellen, 873 miljoen chronisch honger lijden, bijna 9 miljoen kinderen onder de vijf jaar jaarlijks sterven ...[+++]

21. stellt fest, dass etwa 5,1 Milliarden Menschen, 75 % der Weltbevölkerung, keinen ausreichenden sozialen Schutz genießen, 2,6 Milliarden Menschen keinen Zugang zu angemessener sanitärer Versorgung und 884 Millionen Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben, 873 Millionen an chronischem Hunger leiden, etwa 9 Millionen Kinder unter fünf Jahren jährlich an weitgehend vermeidbaren Krankheiten sterben und 100 Millionen Menschen unter die Armutsgrenze gedrängt werden, wenn sie für Kosten der Gesundheitsversorgung aufkommen müssen;


(FR) In Europa sterven dagelijks twaalf mensen omdat ze niet op tijd een transplantatie hebben gekregen en 60 000 mensen wachten op een donororgaan.

(FR) Jeden Tag sterben in Europa 12 Menschen, weil sie keine Transplantation rechtzeitig erhalten haben, und 60 000 Menschen warten derzeit auf eine Transplantation.


Dat is niet alleen goed voor het klimaat, maar vermindert ook het aantal ongevallen, want elk jaar sterven 40 000 mensen op Europese wegen.

Das ist nicht nur gut fürs Klima, es reduziert auch die Unfallzahlen, denn jedes Jahr sterben 40 000 Menschen auf Europas Straßen.


Zij moesten van een aantal basisaannamen uitgaan en verscheidene scenario's beschouwen: ontdekking van ongebruikelijke of verdachte objecten die niet zomaar verwijderd en vernietigd kunnen worden in verband met het risico van verspreiding van agentia, ontdekking van biologische producten op de verkeerde plaats of in het verkeerde product, de mogelijkheid van een dreiging of terroristische aanslag met of zonder eisen, voordat of nadat er gevaar of schade aan het licht gekomen is, een abnormale uitbraak van een ziek ...[+++]

Sie mussten von gewissen Grundannahmen ausgehen und mit verschiedenen Szenarien rechnen: Entdeckung ungewöhnlicher oder verdächtiger Gegenstände, die nicht einfach beseitigt werden können, weil sie möglicherweise Krankheitserreger verbreiten; Entdeckung biologischer Produkte am falschen Ort oder im falschen Produkt; die Möglichkeit einer Bedrohung oder eines Terroranschlags mit oder ohne Forderungen, vor oder nach einem erkennbaren Schadensfall; anomaler Krankheit ...[+++]




D'autres ont cherché : palestina sterven niet zomaar mensen     duizenden mensen sterven     onszelf     doen denken     duizenden mensen     jaar jaarlijks sterven     niet     mensen het     miljard mensen     europa sterven     omdat ze     twaalf mensen omdat     dagelijks twaalf mensen     elk jaar sterven     klimaat     mensen     verspreiding van agentia     objecten     niet zomaar     schade aan mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina sterven niet zomaar mensen' ->

Date index: 2024-10-26
w