Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Sociale overwegingen
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «overwegingen opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe






vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. dringt erop aan dat eventuele verdere maatregelen in EMU-verband worden opgesteld op basis van de "1+1 voorzitters"-benadering, inclusief de Voorzitter van het EP, die voor alle vergaderingen moet worden uitgenodigd, volledig moet worden geïnformeerd en het recht moet hebben om aan de debatten deel te nemen; merkt op dat de voorzitter van de Commissie heeft aangegeven voornemens te zijn om tijdens de voorbereiding van het rapport van de vier voorzitters de inbreng van de Voorzitter van het Europees Parlement in zijn overwegingen mee te nemen; ...[+++]

58. fordert, dass mögliche weitere Schritte im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage eines „4+1 Präsidenten“-Ansatzes ausgearbeitet werden, einschließlich des Präsidenten des Europäischen Parlaments, der zu allen Treffen eingeladen werden und sämtliche Informationen erhalten sollte und dem das Recht eingeräumt bekommen sollte, an den Debatten teilzunehmen; nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Kommission seine Absicht geäußert hat, den Beitrag des Präsidenten des Europäischen Parlaments bei seinen Überlegungen während der Vorbereitung der Berichte der vier Präsidenten zu berücksichtigen;


De Raad heeft zich tevens beraden op de komende herziening van het wetgevingskader voor medische hulpmiddelen en hij heeft een lijst met overwegingen opgesteld waarmee de Commissie wordt verzocht rekening te houden bij de herziening van de drie richtlijnen over medische hulpmiddelen .

Der Rat hat darüber hinaus die bevorstehende Überprüfung des Rechtsrahmens für Medizin­produkte erörtert und eine Liste von Erwägungen zusammengestellt, denen die Kommission bei der Überprüfung der drei Richtlinien über Medizin­produkte Rechnung tragen sollte.


– gezien de richtsnoeren die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten in 2012 heeft opgesteld inzake „aanhoudingen van migranten in een onregelmatige situatie – overwegingen over grondrechten”,

– unter Hinweis auf die Leitlinien der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte von 2012 mit dem Titel „Apprehension of migrants in an irregular situation – fundamental rights considerations“ (Aufgriff von Migranten in einer irregulären Situation – grundrechtliche Erwägungen),


– gezien de richtsnoeren die het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten in 2012 heeft opgesteld inzake "aanhoudingen van migranten in een onregelmatige situatie – overwegingen over grondrechten",

– unter Hinweis auf die Leitlinien der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte von 2012 mit dem Titel „Apprehension of migrants in an irregular situation – fundamental rights considerations“ (Aufgriff von Migranten in einer irregulären Situation – grundrechtliche Erwägungen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de rechtszekerheid moeten de overwegingen van de richtlijn marktmisbruik die ter afbakening van handel met voorwetenschap dienen (o.a. overweging 31) ook worden opgenomen in de verordening betreffende marktmisbruik. Op basis van openbare gegevens verricht onderzoek en aan de hand van die gegevens opgestelde ramingen kunnen niet als voorwetenschap worden beschouwd, omdat de doeltreffende werking van de financiële markten anders zou worden ondermijnd.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollten Erwägungsgründe zur Festlegung des Tatbestands von Insider-Geschäften nach der MAD 2003 in die Verordnung über Marktmissbrauch (MAR) übernommen werden (Erwägung 31). Analysen und Bewertungen, die aufgrund öffentlicher Angaben erstellt wurden, sollten nicht als Insider-Informationen angesehen werden; andernfalls würde das effiziente Funktionieren der Finanzmärkte behindert.


er is een milieuverklaring opgesteld overeenkomstig bijlage IV, en eventueel beschikbare sectorale documenten zijn in de overwegingen betrokken.

es wurde eine Umwelterklärung gemäß Anhang IV erstellt und es wurden — soweit verfügbar — branchenspezifische Referenzdokumente berücksichtigt.


Dit initiatiefverslag is opgesteld in reactie op het Groenboek over territoriale cohesie. Tevens bevat het een aantal algemene overwegingen over de stand van de discussie over de toekomst van het communautaire cohesiebeleid, zoals gepresenteerd in het Vijfde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie.

Dieser Initiativbericht bezieht sich auf das Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt und enthält auch einige allgemeine Überlegungen zum Stand der Diskussionen über die künftige Kohäsionspolitik der EU, wie sie im fünften Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vorgestellt wird.


Het bijgevoegde overzicht van acties is opgesteld in het licht van deze overwegingen.

Die beigefügte Maßnahmentabelle wurde vor dem Hintergrund dieser Überlegungen erstellt.


In het licht van de algemene oriëntatie zijn enkele nieuwe overwegingen opgesteld en een aantal voor de Raad aanvaardbare amendementen van het Europees Parlement is in de tekst verwerkt.

Es wurden angesichts der allgemeinen Ausrichtung einige neue Erwägungsgründe erstellt und verschiedene für den Rat annehmbare Abänderungen des Europäischen Parlaments wurden in den Text aufgenommen.


De Raad heeft over het door het voorzitterschap voorgestelde compromisvoorstel weliswaar nog geen politiek akkoord bereikt, maar hierover wel een algemene oriëntatie opgesteld, waarbij hij het erover eens was dat in de komende dagen een gering aantal details, zoals die met betrekking tot de overwegingen of de bijlagen, moet worden afgerond.

Der Rat erzielte zwar noch keine politische Einigung, legte jedoch eine allgemeine Ausrichtung zu der vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromisslösung fest und kam überein, dass in den nächsten Tagen einige Detailfragen, z.B. in Bezug auf die Erwägungsgründe oder die Anhänge, abschließend geregelt werden müssen.


w