Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat kosovo geen multi-etnisch land meer » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat Kosovo geen multi-etnisch land meer is maar een land waar, naast een overgrote Albanese meerderheid, verschillende kleine minderheden leven en in het bijzonder een hechte Servische minderheid,

C. in der Erwägung, daß der Kosovo kein multiethnisches Land mehr ist, sondern ein Land, in dem neben einer großen albanischen Mehrheit verschiedene Minderheiten leben, insbesondere eine feste serbische Minderheit,


A. overwegende dat in de uitgangspunten van de Contactgroep van 7 oktober 2005 voor het regelen van de status van Kosovo benadrukt wordt dat een via onderhandelingen tot stand gekomen regeling een internationale prioriteit moet zijn en dat het onderhandelingsproces, zodra het gestart is, niet meer kan worden stopgezet en tot voltooiing moet worden gebracht; overwegende dat deze uitgangspunten duidelijk stellen dat er ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Leitlinien für eine Regelung des Status des Kosovo, die am 7. Oktober 2005 von der Kontaktgruppe angenommen wurden, betont wird, dass eine Verhandlungslösung eine internationale Priorität darstellen sollte und dass der Verhandlungsprozess nach seinem Beginn nicht blockiert werden kann und zu einem Abschluss gebracht werden muss; in der Erwägung, dass in diesen Leitlinien deutlich niedergelegt ist, ...[+++]


A. overwegende dat in de uitgangspunten van de Contactgroep van 7 oktober 2005 voor het regelen van de status van Kosovo benadrukt wordt dat een via onderhandelingen tot stand gekomen regeling een internationale prioriteit moet zijn en dat het onderhandelingsproces, zodra het gestart is, niet meer kan worden stopgezet en tot voltooiing moet worden gebracht; overwegende dat deze uitgangspunten duidelijk stellen dat er ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Leitlinien für eine Regelung des Status des Kosovo, die am 7. Oktober 2005 von der Kontaktgruppe angenommen wurden, betont wird, dass eine Verhandlungslösung eine internationale Priorität darstellen sollte und dass der Verhandlungsprozess nach seinem Beginn nicht blockiert werden kann und zu einem Abschluss gebracht werden muss; in der Erwägung, dass in diesen Leitlinien deutlich niedergelegt ist, ...[+++]


14. acht het van belang dat de EU-eenheid als een geïntegreerde politiemacht wordt voorzien van een krachtig "gendarmerie-achtig" element om taken te kunnen vervullen waarvoor militairen doorgaans niet zijn opgeleid en die een gewone politiemacht niet kan uitoefenen, te meer daar de politiemissie van de EU geen uitvoerend mandaat heeft en slechts advies kan geven en de ontwikkelingen kan volgen; onderstreept in dit verband dat er meer werk moet worden gemaakt van de oprichting van een lokale, ...[+++]

14. erachtet es als wichtig, dass die EU-Truppe eine robuste Komponente vom Typ „Gendarmerie" (Polizei mit militärischem Status) enthält (Integrierte Polizeieinheit), um die Aufgaben wahrzunehmen, für die das Militär generell nicht ausgebildet worden ist, und die normale Polizeikräfte nicht wahrnehmen können, zumal die Polizeimission der Europäischen Union ein Mandat ohne Exekutivaufgaben hat, wonach sie nur beraten und die Entwicklungen beobachten kann; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Bemühungen zur Schaffung einer lokalen, multi-ethnischen Polizeiei ...[+++]


13. acht het van belang dat de EU-eenheid als een geïntegreerde politiemacht wordt voorzien van een krachtig "gendarmerie-achtig" element om taken te kunnen vervullen waarvoor militairen doorgaans niet zijn opgeleid en die een gewone politiemacht niet kan uitoefenen, te meer daar de politiemissie van de EU geen uitvoerend mandaat heeft en slechts advies kan geven en de ontwikkelingen kan volgen; onderstreept in dit verband dat er meer werk moet worden gemaakt van de oprichting van een lokale, ...[+++]

13. erachtet es als wichtig, dass die EU-Truppe eine robuste Komponente vom Typ „Gendarmerie“ (Polizei mit militärischem Status) enthält (Integrierte Polizeieinheit), um die Aufgaben wahrzunehmen, für die das Militär generell nicht ausgebildet worden ist, und die normale Polizeikräfte nicht wahrnehmen können, zumal die Polizeimission der EU ein Mandat ohne Exekutivaufgaben hat, wonach sie nur beraten und die Entwicklungen beobachten kann; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Bemühungen zur Schaffung einer lokalen, multi-ethnischen Polizeiei ...[+++]




D'autres ont cherché : overwegende dat kosovo geen multi-etnisch land meer     overwegende     status van kosovo     er     enig ander land     niet meer     daar     geen     lokale multi-etnische     land     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat kosovo geen multi-etnisch land meer' ->

Date index: 2021-08-25
w