Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Akte van overlijden
Doodsakte
Doodsattest
Gerechtelijke verklaring van overlijden
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Overlijden
Overlijden van een familielid
Overlijden van een gezinslid
Overlijdensakte
Overlijdenscertificaat
Overlijdensklaring
Slagen en verwondingen
Uitkering bij overlijden
Verklaring van overlijden
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Traduction de «overlijdens en verwondingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen


overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid

Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds


akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden

ärztlicher Leichenschauschein | Bestätigung des Todes | Sterbeurkunde | Todesbescheinigung | Todesschein | Todesurkunde | Totenschein




opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

vorsätzliche Körperverletzung


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven

Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben




gerechtelijke verklaring van overlijden

gerichtliche Todeserklärung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemandateerde personeelsleden dienen zichzelf als dusdanig te identificeren en een duidelijke waarschuwing te geven voordat zij hun dienstwapens gebruiken, tenzij zij zichzelf daardoor onnodig in gevaar zouden brengen, zij daardoor een risico op overlijdens of ernstige verwondingen van anderen zouden creëren, of dit duidelijk niet passend of zinloos is gelet op de omstandigheden van het incident.

Beauftragte Bedienstete geben sich als solche zu erkennen und erteilen eine eindeutige Warnung bezüglich ihrer Absicht, Dienstwaffen zu benutzen, es sei denn, eine solche Verhaltensweise würde sie selbst in nicht hinnehmbarer Weise gefährden oder das Risiko des Todes oder schwerer Verletzungen anderer Personen schaffen oder es wäre offensichtlich unsachgemäß oder belanglos unter den Umständen des Vorfalls.


1. is ontzet door de heropleving van het etnische geweld in Rakhine, dat de oorzaak is van vele overlijdens en verwondingen, de vernieling van eigendom en de ontheemding van lokale bevolkingsgroepen, en is bezorgd dat de gevechten tussen de gemeenschappen een gevaar kunnen vormen voor de overgang van het land naar democratie en ruimere gevolgen kunnen hebben voor de regio als geheel;

1. reagiert mit großer Besorgnis auf den erneuten Ausbruch der Gewalt zwischen Volksgruppen im Rakhaing-Staat, mit zahlreichen Toten und Verletzten, Sachbeschädigungen und der Vertreibung der dort ansässigen Bevölkerung als Folge, und ist in Sorge, dass der Demokratisierungsprozess des Landes dadurch in Gefahr geraten sowie die gesamte Region in Mitleidenschaft gezogen werden könnte;


De gezondheidssector is een sector met een hoog risico aangezien ongewenste voorvallen in verband met de behandeling (en niet de behandelde aandoening) kunnen leiden tot ernstige verwondingen, complicaties of pijnklachten, en zelfs het overlijden van de behandelde patiënt.

Der Gesundheitssektor ist ein Gebiet mit hohen Risiken, da therapieassoziierte (nicht krankheitsassoziierte) Zwischenfälle zu erheblichen Schäden, Leiden, Komplikationen oder sogar zum Tode der behandelten Patienten führen können.


ii) de ernst van de verschillende inbreuken definiëren al naargelang het potentiële risico dat zij inhouden voor overlijden of ernstige verwondingen; en

ii) sie definiert die Schwere der Verstöße nach der von ihnen ausgehenden Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen; und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij overlijden of in geval van volledige en blijvende invaliditeit van een passagier of verwondingen over 75% of meer van het lichaam van de passagier die klinisch als zeer ernstig te beschouwen zijn, bedraagt het voorschot niet minder dan 21 000 EUR .

Im Todesfall bzw. bei dauerhafter vollständiger Invalidität eines Reisenden oder bei Verletzungen an mindestens 75 % des Körpers des Reisenden, die klinisch als sehr schwer betrachtet werden, beträgt diese Zahlung mindestens 21 000 EUR .


5. verzoekt de Commissie een plan voor verkeersveiligheid op lange termijn uit te werken, dat verder gaat dan 2010 en waarin de vereiste stappen worden beschreven om alle, door verkeersongevallen veroorzaakte overlijdens en ernstige verwondingen volledig te vermijden ('Vision Zero');

5. fordert die Kommission auf, ein langfristiges Konzept für die Straßenverkehrssicherheit zu entwickeln, das über das Jahr 2010 hinausgeht und die erforderlichen Schritte aufzeigt, die zur Vermeidung aller Todesopfer und Schwerverletzten bei Verkehrsunfällen ("Nullvision") führen;


3. De luchtvaartmaatschappij wordt verplicht binnen tien dagen na een ongeval bij overlijden een bedrag van 50.000 ecu en bij verwondingen een bedrag van maximaal 50.000 ecu te betalen.

3. Die Luftfahrtunternehmen werden verpflichtet, binnen 10 Tagen nach einem Unfall einen Pauschalbetrag von 50.000 ECU im Todesfall und von bis zu 50.000 ECU bei Verletzungen zu zahlen.


w