Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Apparatuur voor live-uitzendingen bedienen
Apparatuur voor liveopnamen bedienen
Apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen
Apparatuur voor uitzendingen remote bedienen
Batchverwerking op afstand
Bediening op afstand
Concentrator op afstand
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Drone
EMEP
Gevechtsdrone
Groepsgewijze verwerking op afstand
Informatieverwerking op afstand
Meting op afstand
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Op afstand bediende mijn
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Op afstand bestuurde mijn
Op afstand opgestelde concentrator
Pilootloos vliegtuig
Regeling op afstand
Signalering op afstand
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verwerking op afstand
Zich op afstand bevindende concentrator

Traduction de «overeenkomt op afstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


Batchverwerking op afstand | Groepsgewijze verwerking op afstand

Batch-datenfernverarbeitung


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

Fernverarbeitung


bediening op afstand | meting op afstand | regeling op afstand | signalering op afstand

Fernwirken


concentrator op afstand | op afstand opgestelde concentrator | zich op afstand bevindende concentrator

Fernsammelstation


drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

Drohne [ ferngelenktes Zielflugzeug | ferngesteuertes Zielflugzeug | UAV | unbemanntes Fluggerät | unbemanntes Luftfahrzeug | Zieldarstellungsdrohne | Zieldarstellungsflugzeug | Zieldrohne | Zielflugkörper | Zielflugzeug ]


bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa | EMEP [Abbr.]

Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

Fernbediengeräte verwenden | Fernwirktechnik verwenden


apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen

ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen | Geräte zur Live-Aufnahme bedienen | ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen | ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voordat de consument door enige andere overeenkomst dan een overeenkomt op afstand of een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst, dan wel een daarmee overeenstemmend aanbod is gebonden, verstrekt de handelaar de consument op duidelijke en begrijpelijke wijze de volgende informatie, indien die informatie al niet duidelijk is uit de context:

(1) Bevor der Verbraucher durch einen anderen als einen Fernabsatzvertrag oder einen außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Vertrag oder ein entsprechendes Vertragsangebot gebunden ist, informiert der Unternehmer den Verbraucher in klarer und verständlicher Weise über Folgendes, sofern sich diese Informationen nicht bereits unmittelbar aus den Umständen ergeben:


1. Voordat de consument door enige andere overeenkomst dan een overeenkomt op afstand of een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst, dan wel een daarmee overeenstemmend aanbod is gebonden, verstrekt de handelaar de consument op duidelijke en begrijpelijke wijze de volgende informatie, indien die informatie al niet duidelijk is uit de context:

(1) Bevor der Verbraucher durch einen anderen als einen Fernabsatzvertrag oder einen außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Vertrag oder ein entsprechendes Vertragsangebot gebunden ist, informiert der Unternehmer den Verbraucher in klarer und verständlicher Weise über Folgendes, sofern sich diese Informationen nicht bereits unmittelbar aus den Umständen ergeben:


lW = afstand van het zwaartepunt van het zijdelingse vlak AW tot het vlak van de diepgang in m die overeenkomt met de betreffende beladingstoestand in [m].

lW = der Abstand des Schwerpunkts des Lateralplanes AW von der Ebene der dem betrachteten Ladefall entsprechenden Einsenkung in [m].


7. In afwijking van artikel 15.02, negende lid, mag op passagiersschepen waarvan de lengte niet meer bedraagt dan 45 m en waarvan het ten hoogste toegelaten aantal passagiers overeenkomt met de lengte van het schip in meters, een handbediende deur die niet op afstand kan worden bediend, in een schot als bedoeld in artikel 15.02, vijfde lid, in de verblijfsruimte voor passagiers aanwezig zijn, indien:

7. Abweichend von Artikel 15.02 Nummer 9 darf auf Fahrgastschiffen, deren Länge 45 m nicht überschreitet und deren höchstzulässige Fahrgastzahl der Länge des Schiffes in Meter entspricht, eine handbetätigte Tür ohne Fernbedienung in einem Schott nach Artikel 15.02 Nummer 5 im Fahrgastbereich vorhanden sein, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2008/2009 kan in twee fasen afstand worden gedaan van quotum; in de eerste fase moet afstand worden gedaan van een deel dan het quotum dat ten minste overeenkomt met de in maart van dit jaar vastgestelde preventieve onttrekking aan de markt, anders komt men niet in aanmerking voor de tweede fase.

Der Antrag, mit dem der Quotenverzicht für das Wirtschaftsjahr 2008/09 gestellt werden kann, sieht zwei Phasen vor: In der ersten Phase muss der Verzicht mindestens der im März diesen Jahres beschlossenen präventiven Rücknahme entsprechen, bevor die zweite Phase eingeleitet werden kann.


In 2008/2009 kan in twee fasen afstand worden gedaan van quotum; in de eerste fase (die afloopt op 31 januari 2008) moet afstand worden gedaan van een deel dan het quotum dat ten minste overeenkomt met de in maart van dit jaar vastgestelde preventieve onttrekking aan de markt, anders komt men niet in aanmerking voor de tweede fase (die afloopt op 31 maart 2008).

Für den Quotenverzicht im Wirtschaftsjahr 2008/09 ist ein Zwei-Phasen-Antrag vorgesehen: In der ersten Phase (Frist 31.1.2008) muss der Verzicht mindestens der im März diesen Jahres beschlossenen präventiven Rücknahme entsprechen, bevor die zweite Phase eingeleitet werden kann (Frist 31.3.2008).


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers, onder voorbehoud dat niets anders werd besloten in het kader van een sectorale overeenkomst.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für den Fall, dass ein Unternehmen gemäß Artikel 4 einen Antrag auf Umstrukturierungsbeihilfe stellt, mit dem es auf eine Quote verzichtet, die zumindest der Menge entspricht, um die die Quote infolge der Genehmigung der Beihilfeanträge der Erzeuger durch den Mitgliedstaat gekürzt worden wäre, unter Vorbehalt gegenteiliger Abrede im Rahmen einer Branchenvereinbarung .


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers.

6. Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für den Fall, dass ein Unternehmen gemäß Artikel 4 einen Antrag auf Umstrukturierungsbeihilfe stellt, mit dem es auf eine Quote verzichtet, die zumindest der Menge entspricht, um die die Quote infolge der Genehmigung der Beihilfeanträge der Erzeuger durch den Mitgliedstaat gekürzt worden wäre.


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für den Fall, dass ein Unternehmen gemäß Artikel 4 einen Antrag auf Umstrukturierungsbeihilfe stellt, mit dem es auf eine Quote verzichtet, die zumindest der Menge entspricht, um die die Quote infolge der Genehmigung der Beihilfeanträge der Erzeuger durch den Mitgliedstaat gekürzt worden wäre.


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het geval dat een onderneming overeenkomstig artikel 4 een aanvraag voor herstructureringssteun indient waardoor deze onderneming afstand doet van een hoeveelheid quotum die ten minste overeenkomt met de hoeveelheid waarmee haar quotum zou zijn verlaagd als gevolg van de aanvaarding door de lidstaat van steunaanvragen van telers, onder voorbehoud dat niets anders werd besloten in het kader van een sectorale overeenkomst.

6. Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für den Fall, dass ein Unternehmen gemäß Artikel 4 einen Antrag auf Umstrukturierungsbeihilfe stellt, mit dem es auf eine Quote verzichtet, die zumindest der Menge entspricht, um die die Quote infolge der Genehmigung der Beihilfeanträge der Erzeuger durch den Mitgliedstaat gekürzt worden wäre, unter Vorbehalt gegenteiliger Abrede im Rahmen einer Branchenvereinbarung.


w