Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de erin vastgestelde beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

Om het mogelijk te maken de biologische productie in het geval van een ramp overeenkomstig de in hoofdstuk II vastgestelde beginselen voort te zetten of te hervatten, wordt de Commissie ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de criteria om te bepalen wanneer een geval als ramp kan worden gekwalificeerd, en met betrekking tot de specifieke voorschriften op het gebied van de aanpak van dergelijke gevallen en op het gebied van de nodige monitoring- en verslagleggingseisen.

Damit die ökologische/biologische Produktion in Katastrophenfällen unter Berücksichtigung der Grundsätze in Kapitel II aufrecht erhalten oder wiederaufgenommen werden kann, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 36 zu erlassen, um Kriterien für die Entscheidung über das Vorliegen eines Katastrophenfalls sowie spezifische Vorschriften für die Behandlung solcher Fälle, die Überwachung und die Berichtspflichten festzulegen.


Deze structuur geeft met name uitvoering aan de evaluatieprocedures, de "peer review" en het selectieproces overeenkomstig de door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde beginselen en draagt zorg voor het financiële en wetenschappelijke beheer van de subsidies.

Es wird insbesondere die Bewertungs-, Peer-Review- und Auswahlverfahren gemäß den vom wissenschaftlichen Rat festgelegten Grundsätzen durchführen und die finanzielle und wissenschaftliche Abwicklung der Finanzhilfen sicherstellen.


Zij heeft middelen voor de ERC-DIS ontwikkeld en ingevoerd om ERC-subsidieovereenkomsten op te stellen en subsidies op doeltreffende wijze te beheren overeenkomstig de in het specifieke programma "Ideeën" vastgestelde beginselen, waardoor onderzoeksprojecten kunnen opereren op een zeer flexibele manier die ook geheel verantwoord is.

Sie hat die Mittel geplant und umgesetzt, die der spezifischen Durchführungsstelle zur Erstellung der ERC-Finanzhilfevereinbarungen und zur effektiven Verwaltung der Finanzhilfen in Übereinstimmung mit den im Rahmen des spezifischen Programm „Ideen“ festegelegten Grundsätzen zur Verfügung stehen, die es Forschungsprojekten ermöglichen, ihre Tätigkeiten flexibel und eigenverantwortlich durchzuführen.


wordt een financieringsplan vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met het groepsafwikkelingsplan , de overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder f), vastgestelde beginselen voor de verdeling van de verantwoordelijkheid en de in artikel 107 bedoelde wederzijdse waarborging .

wird ein Finanzierungsplan festgelegt, der dem Gruppenabwicklungsplan, den Grundsätzen für die Aufteilung der Finanzierungsverantwortung im Einklang mit Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe f und der gegenseitigen Unterstützung gemäß Artikel 107 Rechnung trägt.


(a) inachtneming van de overeenkomstig het VWEU vastgestelde beginselen inzake het tekort en de schuld;

(a) die Einhaltung der im Einklang mit dem Vertrag festgelegten Grundsätze für Defizit und Schuldenstand;


Om de houder van een Europees merk in staat te stellen gemakkelijk afstand te doen van een Europees merk met inachtneming van de rechten van derden die met betrekking tot dat merk in het register zijn ingeschreven, en om ervoor te zorgen dat een Europees merk op doeltreffende en efficiënte wijze vervallen of nietig kan worden verklaard door middel van transparante, gedegen, eerlijke en billijke procedures, en om rekening te houden met de in deze verordening vastgestelde beginselen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overge ...[+++]

Damit der Inhaber einer europäischen Marke einfach auf eine europäische Marke verzichten kann und gleichzeitig die im Register eingetragenen Rechte Dritter im Zusammenhang mit dieser Marke gewahrt bleiben und sichergestellt ist, dass eine europäische Marke wirksam und effizient durch transparente, sorgfältige, gerechte und ausgewogene Verfahren für verfallen oder nichtig erklärt werden kann und die in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze berücksichtigt werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 29 ...[+++]


Het is verantwoordelijk voor de uitvoering van de evaluatieprocedures, peer review en het selectieproces van projecten overeenkomstig de door de Wetenschappelijke Raad vastgestelde beginselen.

Sie ist für die Bewertungs-, Gutachter- und Auswahlverfahren bei Projekten gemäß den vom wissenschaftlichen Rat festgelegten Grundsätzen zuständig.


Deze structuur geeft met name uitvoering aan het proces van peer review en selectie overeenkomstig de door de wetenschappelijke raad vastgestelde beginselen en draagt zorg voor het financiële en wetenschappelijke beheer van de subsidies.

Es wird insbesondere das Peer-Review-Verfahren und das Auswahlverfahren nach den vom wissenschaftlichen Rat festgelegten Grundsätzen durchführen und die finanzielle und wissenschaftliche Verwaltung der Beihilfen sicherstellen.


8. dringt erop aan de toekomstige financiering van het Europese kankernetwerk te garanderen, zodat de werkzaamheden aan EU-richtsnoeren voor de opleidingseisen voor borstverpleegster en voor een certificeringsprotokol van borstcentra overeenkomstig de door de Commissie reeds vastgestelde beginselen en procedures voor de conformiteitstoetsing kunnen worden afgerond;

8. dringt darauf, die künftige Finanzierung des Europäischen Krebsnetzwerks sicherzustellen, damit die Arbeiten an EU-Leitlinien für das Berufsbild der Brustkrankenschwester und für ein Zertifizierungsprotokoll von Brustzentren entsprechend den von der Kommission bereits festgelegten Prinzipien und Verfahren für die Überprüfung der Konformität abgeschlossen werden können;


volledige en daadwerkelijke samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en met alle andere internationale justitiële structuren waaraan het betrokken land deelneemt; volledige en onvoorwaardelijke samenwerking met het Internationaal Strafhof overeenkomstig de door de Raad Algemene Zaken van de EU vastgestelde beginselen;

uneingeschränkte und effiziente Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowie mit allen anderen internationalen Justizstrukturen, an denen das Land teilnimmt, sowie uneingeschränkte und bedingungslose Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof im Einklang mit den vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ vereinbarten Grundsätzen;


w