Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Napels I
Napels II
Napels II-overeenkomst
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen partijen
Overeenkomst tussen producenten
Overeenkomst van Napels
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Traduction de «overeenkomst werd tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)




Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overeenkomst werd tussen bepaalde lidstaten gesloten, en ook met twee derde landen (IJsland en Noorwegen).

Dieses Übereinkommen wurde zwischen bestimmten Mitgliedstaaten sowie mit zwei Drittstaaten (Island und Norwegen) geschlossen.


Opkomende economieën en geïndustrialiseerde landen: in november 2001 werd tussen de EG en India een overeenkomst gesloten over samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie[47], en in november 2001 werd op hetzelfde gebied ook het initiatief genomen voor een samenwerkingsovereenkomst tussen Chili en de EG[48]. De besprekingen over een dergelijke overeenkomst tussen Brazilië en de EG werden in 2002 voortgezet.

Schwellen- und Industrieländer: Im November 2001 wurde von der EU und Indien ein Abkommen über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit[47] geschlossen; ein Abkommen zwischen der EU und Chile über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit[48] wurde im November 2001 in Angriff genommen, und die Verhandlungen über das Abkommen zwischen der EU und Brasilien über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit wurden 2002 fortgesetzt.


Samen met deze verordening werd een intergouvernementele overeenkomst aangegaan tussen de deelnemende EU-landen.

Neben der Verordnung wurde ein zwischenstaatliches Übereinkommen durch die teilnehmenden EU-Länder unterzeichnet.


Deze overeenkomst werd op 30 april 2013 ondertekend en vervangt de overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en Mongolië van 1993.

Dieses Abkommen, das am 30. April 2013 unterzeichnet wurde, ersetzt das Abkommen von 1993 über die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Mongolei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met deze verordening werd een intergouvernementele overeenkomst aangegaan tussen de deelnemende EU-landen.

Neben der Verordnung wurde ein zwischenstaatliches Übereinkommen durch die teilnehmenden EU-Länder unterzeichnet.


De maatregel die wordt beoordeeld, is wet nr. 266 van 23 december 2005 (22) („de financiële wet van 2006”), die ten uitvoer werd gelegd bij overeenkomst [convenzione] tussen PI en het Ministerie van Economische Zaken en Financiën van 23 februari 2006 (hierna „de overeenkomst”).

Für die Würdigung des vorliegenden Sachverhalts ist das Gesetz Nr. 266 (22) („Haushaltsgesetz 2006“) 23. Dezember 2005 maßgeblich, das mit einer Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und Poste Italiane vom 23. Februar 2006 (Convenzione) umgesetzt wurde.


Tijdens dit bezoek werd een overeenkomst bereikt tussen de Europese Commissie en de commissie van de Afrikaanse Unie over de belangrijkste prioriteiten en modaliteiten voor optimale tenuitvoerlegging van het Afrika-EU-Partnerschap inzake energie en werd een gezamenlijke verklaring over de tenuitvoerlegging van het Afrika-EU-Partnerschap inzake energie ondertekend.

hrend des Besuchs einigten sich die Europäische Kommission und die AUC auf die Hauptprioritäten und Entscheidungsstrukturen für die Umsetzung der Energiepartnerschaft zwischen Afrika und der EU und unterzeichneten eine gemeinsame Erklärung zur Durchführung der Afrika-EU-Partnerschaft für Energie.


Anderzijds gaat het om het bovengenoemde risicoschild, dat in december 2001 tussen de deelstaat Berlijn, BGB, LBB, BerlinHyp, IBAG, IBG en LPVF in principe werd overeengekomen en dat middels de op 16 april 2002 aangenomen gedetailleerde overeenkomst werd gewijzigd, aangevuld en vervangen.

Zum anderen handelt es sich um die oben erwähnte Risikoabschirmung, deren Bereitstellung im Dezember 2001 zwischen dem Land Berlin, der BGB, LBB, BerlinHyp, IBAG, IBG und der LPVF grundsätzlich vereinbart und durch die am 16. April 2002 verabschiedete Detailvereinbarung modifiziert, ergänzt und ersetzt wurde.


Door deze overeenkomst werd er een gebied gecreëerd met een vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal tussen 31 Europese landen.

Mit diesem Abkommen wurde ein Raum eingerichtet, in dem der freie Verkehr von Personen, Dienstleistungen, Waren und Kapital in 31 europäischen Ländern möglich ist.


Overwegende dat op 19 december 1988 in Brussel een Overeenkomst werd ondertekend tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Tsjechoslowaakse Socialistische Republiek inzake het handelsverkeer in industrieprodukten ( 1 ), hierna "Overeenkomst" te noemen;

Am 19 . Dezember 1988 wurde in Brüssel ein Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über den Handel mit gewerblichen Waren ( 1 ) unterzeichnet .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst werd tussen' ->

Date index: 2024-01-20
w