Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orkanen die haïti mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis ...[+++]

47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internationalen Institutionen (vor allem vom Internationalen Währungsfonds) eine enorme Schuldenlast einschließli ...[+++]


Deze maatregel is relevant, gezien het feit dat enerzijds de wederopbouw van de verwoeste woningen tijd vergt en anderzijds de orkanen die Haïti mogelijk zullen teisteren het ergste doen vrezen, zoals we uit recente ervaring weten.

Diese Maßnahme ist relevant, angesichts der Tatsache, dass erstens der Wiederaufbau der zerstörten Häuser Zeit braucht und dass zweitens Haitis direkte Hurrikanexponierung das Schlimmste befürchten lässt, wie die jüngste Erfahrung gezeigt hat.


In andere woorden, we moeten alles tegelijkertijd doen: noodhulp om nog meer onnodige doden te voorkomen, wederopbouw om zo snel mogelijk weer een enigszins normaal leven mogelijk te maken, herstel van de economie om op lange termijn middelen te genereren, versterking van de begrotingscapaciteit van Haïti op korte termijn en een vastberaden besluit tot decentralisering.

Mit anderen Worten, alles muss zusammenpassen: die humanitären Anstrengungen, sodass es keine sinnlosen Toten mehr gibt; die Wiederaufbauanstrengungen, um schnellstmöglich etwas wiederherzustellen, was einem normalen Leben ähnelt; die Erholung der Wirtschaft, die zur langfristigen Schaffung von Ressourcen essentiell ist; kurzfristig die Stärkung von Haitis Haushaltskapazitäten; und der festen Willen zur Dezentralisierung.


Maar daar ligt de echte uitdaging, want in 2008 is Haïti getroffen door twee verwoestende orkanen, die een hoop armoede en verwoesting achterlieten.

Aber darin liegt die wahre Herausforderung, denn im Jahr 2008 ist Haiti von zwei verheerenden Wirbelstürmen heimgesucht worden.


We mogen na de verwoestende aardbeving, die volgt op de vier orkanen van vorig jaar, niet vergeten hoe de situatie in Haïti hiervoor was: 80 procent van de bevolking leefde toen al in armoede.

Dieses verheerende Erdbeben, das nach den vier Hurrikanes im letzten Jahr kam, sollte uns nicht vergessen lassen, wie die Situation dieses Landes vorher war, mit 80 % der Bevölkerung in Armut.


De Raad pleit in dat verband voor een zo spoedig mogelijke EU-brede respons voor rehabilitatie, herstel en wederopbouw in de fase na de noodsituatie, met het oog op de ontwikkelingsbehoeften van Haïti op lange termijn; daarbij moeten alle in de EU en de lidstaten beschikbare middelen, deskundigheid en fondsen worden ingezet, moet rekening worden gehouden met de bijdragen van de lidstaten aan multilaterale organisaties, en moet er naar een duidelijke taakverdeling tussen de EU-instellingen en de lidstaten worden gestreefd, waarbij de ...[+++]

In dieser Hinsicht wünscht der Rat die möglichst baldige Vorlage eines Konzepts für eine Reaktion der gesamten EU auf die Bedürfnisse Haitis nach der Katastrophe in Bezug auf Rehabilitation, Sanierung und Wiederaufbau im Hinblick auf langfristige Entwicklung, welches die gesamten Ressourcen, Fachkenntnisse und finanziellen Mittel in vollem Umfang nutzt, die seitens der EU und der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, den Bei­trägen der Mitgliedstaaten zu multilateralen Gremien Rechnung trägt und eine klare Arbeitsteilung zwischen den EU-Institutionen und den Mitgliedstaaten vorgibt, bei der Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (SRE) eng miteinander ve ...[+++]


Op verzoek van de Spaanse delegatie heeft de Raad van gedachten gewisseld over de ernstige schade die in de laatste weken is veroorzaakt door de doortocht van zware orkanen in het Caribisch gebied, onder andere in Cuba, Haïti en Jamaica, en over de door de Europese Unie te nemen maatregelen.

Auf Ersuchen der spanischen Delegation hat der Rat einen Gedankenaustausch über die schweren Schäden geführt, die in den letzten Wochen durch die heftigen Wirbelstürme in der Karibik – u.a. Kuba, Haiti und Jamaika – verursacht worden sind, sowie über die von der Europäischen Union zu treffenden Maßnahmen.


In 2007 hebben natuurrampen ernstige schade veroorzaakt: middelzware aardbevingen in Peru en op de Salomonseilangen; overstromingen in Afrika, India, Indonesië, Noord-Korea, Vietnam en Latijns-Amerika; orkanen in Nicaragua (Felix), Mozambique (Favio) en Bangladesh (Sidr); orkaan Dean in het Caribisch gebied; tropische stormen in Haïti en de Dominicaanse Republiek (Noel) en droogte in Moldavië, Paraguay, Kenia, Somalië en het Sahelgebied.

In 2007 verursachten folgende Naturkatastrophen schwere Schäden: mittelschwere Erdbeben in Peru und auf den Salomonen, Überschwemmungen in Afrika, Indien, Indonesien, Nordkorea, Vietnam und Lateinamerika, Zyklone in Nicaragua (Felix), Mosambik (Favio) und Bangladesch (Sidr), der Hurrikan Dean in der Karibik, der Tropensturm Noel in Haiti und der Dominikanischen Republik sowie Dürren in der Republik Moldau, Paraguay, Somalia und der Sahel-Zone.


Daarnaast houdt zij rekening met de ontwikkeling in het kader van het initiatief tot modernisering van de staatssteun, op grond waarvan het nu mogelijk is om ook voor de volgende categorieën natuurrampen een groepsvrijstelling te verlenen: tornado’s, orkanen, vulkaanuitbarstingen en natuurbranden met een natuurlijke oorzaak.

Darüber hinaus berücksichtigt sie die Entwicklung im Rahmen der Modernisierung des Beihilfenrechts, wonach auch für folgende Arten von Naturkatastrophen eine Gruppenfreistellung möglich ist: Wirbelstürme, Orkane, Vulkanausbrüche und Flächenbrände natürlichen Ursprungs.


Zij hebben de president ervan verzekerd dat er opnieuw kan worden samengewerkt in het kader van de Conventie van Lomé met een flexibele aanpak waardoor het mogelijk is rekening te houden met de behoeften en de specifieke situatie in Haïti. De heren DELORS EN MARIN hebben president ARISTIDE ervan verzekerd dat de Commissie hem ten volle zal steunen bij zijn terugkeer naar Haïti.

Beide versicherten dem Präsidenten, daß die Zusammenarbeit im Rahmen des Abkommens von Lomé wiederaufgenommen werde, wobei man flexibel vorgehen und den Bedarf sowie die besondere Lage in Haiti berücksichtigen wolle. DELORS und MARIN sagten Präsident ARISTIDE die Unterstützung der Kommission bei seiner Rückkehr nach Haiti zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orkanen die haïti mogelijk' ->

Date index: 2024-01-24
w