Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Customs compliance manager recyclebare materialen
Harmonisatie van de normen
Import-exportmanager recyclebare materialen
Manager import-export recyclebare materialen
Met bitumen omhulde materialen
Omhulde materialen
Programma voor opslagplaatsen
Veiligheidsregels in magazijnen
Veiligheidsregels in opslagplaatsen
Veiligheidsvoorschriften in magazijnen
Veiligheidsvoorschriften in opslagplaatsen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Traduction de «opslagplaatsen van materialen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsregels in magazijnen | veiligheidsvoorschriften in magazijnen | veiligheidsregels in opslagplaatsen | veiligheidsvoorschriften in opslagplaatsen

Sicherheitsbestimmungen für Lagerhäuser


afdelingshoofd internationale transit recyclebare materialen | customs compliance manager recyclebare materialen | import-exportmanager recyclebare materialen | manager import-export recyclebare materialen

Import-/Exportmanager für Müll und Schrott | Import-/Exportmanager für Müll und Schrott/Import-/Exportmanagerin für Müll und Schrott | Import-/Exportmanagerin für Müll und Schrott


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


met bitumen omhulde materialen | omhulde materialen

Mischgut


Meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen(grondstoffen en geavanceerde materialen)(1986-1989)

Forschungsprogramm über Materialien(Rohstoffe und moderne Werkstoffe)(1986-1989)




harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8709 | Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan | Vervaardiging: uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, enwaarbij de waarde van alle gebruikte m ...[+++]

8709 | Kraftkarren ohne Hebevorrichtung, von der in Fabriken, Lagerhäusern, Hafenanlagen oder auf Flugplätzen zum Kurzstreckentransport von Waren verwendeten Art; Zugkraftkarren, von der auf Bahnhöfen verwendeten Art; Teile davon | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 30 v. H. des Ab-Werk-Preises der Wa ...[+++]


Als voorzorgsmaatregel moeten alle kernwapens en voor wapens bruikbare nucleaire materialen in veilige en verzekerde opslagplaatsen worden ondergebracht.

Als Vorsichtsmaßnahme werden alle Kernwaffen und alles kernwaffenfähige Material sicher gelagert.


Ook wordt opgeroepen alle kernwapens en materialen voor militair nucleair gebruik binnen de kortst mogelijke termijn in veilige en verzekerde opslagplaatsen op te bergen.

In dem Protokoll wird auch gefordert, dass Kernwaffen und waffenfähiges Kernmaterial so schnell wie möglich sicher gelagert werden.


Art. 3. De opslagplaatsen voor ongevaarlijke afvalstoffen bestaan uit duurzame en niet aan bederf onderhevige materialen.

Art. 3 - Die Lagerflächen für nicht gefährliche Abfälle bestehen aus dauerhaften und fäulnissicheren Materialien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het gebruik voor de vernieuwingen en andere werken (met inbegrip van de basis van de verkeersbanen en opslagplaatsen) van materialen die geen relevante wijzigingen van de aan de afzetting eigen edafische voorwaarden, met name wat betreft de nutriënten (in het bijzonder de stikstofhoudende verbindingen en fosfor) en van de gehaltes aan bepaalde ionen (met name calcium) tot gevolg hebben;

* für die Ummodellierungen und anderen Arbeiten (einschliesslich des Unterbaus der Verkehrspisten und Lagerorte) die Verwendung von Materialien, die keine bedeutsame Anderung der spezifischen bodenbedingten Verhältnisse des Vorkommens nach sich ziehen, insbesondere was die Nährstoffe (vor allem Stickstoffverbindungen und Phosphor) und die Gehalte an bestimmten Ionen (insbesondere Kalzium) betrifft;


De gevaarlijkste en vanuit stralingsoogpunt meest toxische vormen van deze materialen worden momenteel bewaard in tijdelijke opslagplaatsen.

Die gefährlichsten und radiologisch bedenklichen Formen dieser Materialien werden zur Zeit in Zwischenlagern aufbewahrt.


6. Met ingang van 1 juni 1993 schrijven de lidstaten voor dat de producenten van bepaalde, niet in bijlage V, deel A, vermelde planten, plantaardige producten of andere materialen, gespecificeerd overeenkomstig lid 8, of de in het productiegebied gelegen gemeenschappelijke opslagplaatsen of verzendingscentra eveneens in een officieel register op plaatselijk, regionaal of nationaal niveau worden ingeschreven overeenkomstig lid 5, derde alinea.

(6) Ab dem 1. Juni 1993 schreiben die Mitgliedstaaten vor, daß die Erzeuger von bestimmten, nicht in Anhang V Teil A aufgeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, die gemäß Absatz 8 spezifiziert werden, oder die im Gebiet der Erzeugung gelegenen Sammellager oder Versandzentren ebenfalls in einem amtlichen Verzeichnis auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene nach Absatz 5 Unterabsatz 3 geführt werden.


w