Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opperde in » (Néerlandais → Allemand) :

Eén delegatie stelde een relatieve verhoging voor van de gelden die aan deze regio's worden toegekend. Een andere delegatie opperde dat het criterium voor het recht op steun per land zou moeten worden toegepast en dat de rijkste landen hun achterstandsregio's zonder bijdrage van de Gemeenschap tot ontwikkeling zouden moeten brengen.

Eine Delegation schlug vor, den relativen Anteil der Mittel für diese Regionen zu erhöhen. Eine andere unterbreitete den Vorschlag, das Förderkriterium auf nationaler Ebene festzulegen. Außerdem könnten die reichsten Länder die Entwicklung ihrer Regionen mit Entwicklungsrückstand ohne Gemeinschaftsbeteiligung in eigener Verant wortung übernehmen.


Dit was tenminste het idee van de Commissie toen zij de suggestie opperde in een schrijven van oktober 2002 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten.

So hatte sich zumindest die Kommission die Dinge vorgestellt, als sie ihren Vorschlag allen Empfängerländern im Oktober 2002 in einem Schreiben unterbreitete.


Het Europees Parlement opperde in 2002 dat alle openbare websites tegen 2003 volledig toegankelijk zouden moeten zijn voor mensen met een handicap[21].

Das Europäische Parlament schlug 2002 vor, dass bis 2003 alle öffentlichen Websites vollständig für Behinderte zugänglich gemacht werden sollten [21].


Tijdens de voorbereidende raadpleging over deze mededeling opperde de Commissie het idee om ook op het terrein van bankrekeningen een dergelijk initiatief te nemen.

Während der vorbereitenden Konsultation zu dieser Mitteilung stellte die Kommission die Idee zur Debatte, auch im Bereich der Bank-/ Zahlungskonten eine solche Initiative in die Wege zu leiten.


Zoals Amnesty al opperde is het van essentieel belang om een link te leggen tussen dit onderzoek, het TDIP-rapport en de follow-up die de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) zal gaan geven middels een nieuw initiatiefverslag.

Wie Amnesty vorgeschlagen hat, ist es aber wesentlich, diese Untersuchungen mit dem Bericht des „Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (TDIP)“ zu verknüpfen sowie mit der Nachuntersuchung, die der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) bereit ist, in einem neuen Initiativbericht aufzugreifen.


Libië bood daarop zijn verontschuldigingen aan, maar de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken opperde dat de Libiërs 'de vissersboot misschien hadden aangezien voor een boot met illegale migranten', alsof het in dat geval gerechtvaardigd zou zijn om het vuur te openen.

Libyen entschuldigte sich, aber der italienische Innenminister sagte, dass die Libyer „das Fischerboot vielleicht mit einem Boot mit illegalen Migranten verwechselt“ hätten, als ob in diesem Fall, ein Beschuss gerechtfertigt gewesen wäre.


Een Duitse rechter van een regionaal administratief hooggerechtshof opperde om de advocaten-generaal nauwer te betrekken bij het nationale proces dat het onderwerp van de verwijzing vormt.

Nach Meinung eines deutschen Richters, der an einem Oberverwaltungsgericht tätig ist, sollten die Generalanwälte stärker in die nationalen Ausgangsverfahren einbezogen werden.


Het Parlement opperde in zijn recente resolutie betreffende het onderhandelingsmandaat voor een nieuw akkoord voor intensievere samenwerking tussen de EG en Oekraïne[P6_TA-PROV(2007)0355] o.a. dat "moet worden toegezien op de effectieve implementatie van visumfaciliteiten en terugnameovereenkomsten" en "moet worden nagedacht over de doelstelling van en noodzakelijke stappen met het oog op de introductie van een visumvrije regeling voor het personenverkeer".

Das Parlament sprach sich in seiner Empfehlung für ein Verhandlungsmandat für ein neues verbessertes Abkommen EG/Ukraine [P6_TA-PROV(2007)0355] beispielsweise dafür aus, „eine wirksame Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme zu gewährleisten“ und „das Ziel, eine Regelung für das visafreie Reisen einzuführen, und die dafür erforderlichen Maßnahmen vorzusehen“.


Het Parlement opperde in zijn recente resolutie betreffende het onderhandelingsmandaat voor een nieuw akkoord voor intensievere samenwerking tussen de EG en Oekraïne [P6_TA-PROV(2007)0355] o.a. dat "moet worden toegezien op de effectieve implementatie van visumfaciliteiten en terugnameovereenkomsten" en "moet worden nagedacht over de doelstelling van en noodzakelijke stappen met het oog op de introductie van een visumvrije regeling voor het personenverkeer".

Das Parlament sprach sich in seiner Empfehlung für ein Verhandlungsmandat für ein neues verbessertes Abkommen EG/Ukraine [P6_TA-PROV(2007)0355] beispielsweise dafür aus, „eine wirksame Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme zu gewährleisten“ und „das Ziel, eine Regelung für das visafreie Reisen einzuführen, und die dafür erforderlichen Maßnahmen vorzusehen“.


Eén NGO opperde de gedachte om, naar het voorbeeld van in sommige lidstaten bestaande regelingen, een overeenkomst te sluiten tussen de Europese instellingen en de vrijwilligersorganisaties.

Eine NRO schlug vor, nach dem Beispiel bestehender Vereinbarungen in einigen Mitgliedstaaten eine 'Übereinkunft' zwischen den Europäischen Organen und Organisationen des Freiwilligensektors zu abschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opperde in' ->

Date index: 2024-08-16
w