Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare documenten moeten publiceren " (Nederlands → Duits) :

Om de toepassing van deze verordening te faciliteren, moeten de lidstaten eveneens, met het oog op het beschikbaar stellen van de informatie voor het publiek via het Europees e-justitieportaal, de Commissie het volgende meedelen: de taal of talen die zij kunnen aanvaarden voor de overlegging van door de autoriteiten van een andere lidstaat afgegeven openbare documenten; een indicatieve lijst van openbare ...[+++]

Um die Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten — zur Unterrichtung der Öffentlichkeit über das Europäische Justizportal — der Kommission Folgendes mitteilen: die Sprache(n), in der/denen sie die Vorlage der von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats ausgestellten öffentlichen Urkunden akzeptieren; eine informatorische Liste der unter diese Verordnung fallenden öffentlichen Urkunden; die Liste der öffentlichen Urkunden, denen mehrsprachige Formulare als geeignete Übersetzungshilfe beigefügt werden k ...[+++]


De bij deze verordening vastgestelde meertalige modelformulieren moeten de inhoud weergeven van de openbare documenten waaraan zij zijn gehecht, en zij moeten er zoveel mogelijk voor zorgen dat deze openbare documenten niet meer vertaald hoeven te worden.

Die mit dieser Verordnung erstellten mehrsprachigen Formulare sollten den Inhalt der öffentlichen Urkunden, denen sie beigefügt werden, widerspiegeln und somit eine Übersetzung dieser öffentlichen Urkunden nach Möglichkeit überflüssig machen.


Openbare documenten inzake naamsverandering moeten ook als openbare documenten waarvan de belangrijkste doelstelling erin bestaat de naam van een persoon vast te stellen, worden beschouwd.

Öffentliche Urkunden über eine Namensänderung sollten auch als öffentliche Urkunden angesehen werden, die in erster Linie dazu bestimmt sind, den Namen einer Person festzustellen.


openbare documenten (zoals bij geboorte, huwelijk of afwezigheid van een strafblad) die in een land van de Unie zijn afgegeven, moeten in een andere lidstaat als authentiek worden erkend zonder dat deze een authenticiteitsstempel dragen (d.w.z. de apostille); de verordening schaft ook de verplichting voor burgers af om in alle gevallen een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift en een gewaarmerkte vertaling van hun openbare documenten te verstrekken.

in einem EU-Land ausgestellte öffentliche Urkunden (z. B. Geburts- und Heiratsurkunden oder Urkunden zur Bescheinigung der Vorstrafenfreiheit) sind auch ohne Echtheitsvermerk (Apostille) in einem anderen Mitgliedstaat als echt anzuerkennen; durch die Verordnung wird außerdem die Pflicht für Unionsbürgerinnen und -bürger abgeschafft, in jedem Fall eine beglaubigte Kopie und eine beglaubigte Übersetzung ihrer öffentlichen Urkunden beizubringen.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar ...[+++]

weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollte ...[+++]


9. Verzoekschriften die geregistreerd zijn worden in de regel openbare documenten. Om redenen van transparantie mag het Parlement de naam van de indiener en de inhoud van het verzoekschrift publiceren.

9. Sobald die Petitionen registriert sind, werden sie in der Regel zu öffentlichen Dokumenten, und die Namen der Petenten sowie der Inhalt der Petition können vom Parlament aus Gründen der Transparenz veröffentlicht werden.


9. Verzoekschriften die geregistreerd zijn worden in de regel openbare documenten. Om redenen van transparantie mag het Parlement de naam van de indiener en de inhoud van het verzoekschrift publiceren.

9. Sobald die Petitionen registriert sind, werden sie in der Regel zu öffentlichen Dokumenten, und die Namen der Petenten sowie der Inhalt der Petition können vom Parlament aus Gründen der Transparenz veröffentlicht werden.


De gehanteerde veiligheids-, operationele en planningsnormen dienen een integrerend deel te vormen van de informatie die de transmissienetbeheerders in openbare documenten moeten publiceren.

Die Sicherheits-, Betriebs- und Planungsstandards sollten fester Bestandteil der Informationen sein, die die Übertragungsnetzbetreiber in öffentlich zugänglichen Unterlagen veröffentlichen.


28. vraagt een beter georganiseerd optreden van de Commissie bij openbare aanbestedingen en inschrijvingen; ze zou (a) een interpreterende mededeling over het Europees recht moeten publiceren dat van toepassing is op overheidsaankopen van goederen en diensten en de mogelijkheden om overwegingen van veiligheid en gezondheid in aanmerking te nemen bij overheidsaankopen van goederen en diensten, en (b) het goede voorbeeld moeten geven door een doeltreffende veiligheids- en gezondheidsclausule to ...[+++]

28. fordert von Seiten der Kommission eine besser konzertierte Aktion im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen und Ausschreibungen; die Kommission sollte a) eine "Interpretierende Mitteilung der Kommission zum Gemeinschaftsrecht, das für den öffentlichen Erwerb von Gütern und Dienstleistungen gilt, und über die Möglichkeiten zur Einbeziehung von Anmerkungen über Sicherheit und Gesundheit beim öffentlichen Erwerb von Gütern und Dienstleistungen" veröffentlichen und b) mit gutem Beispiel vorangehen und eine wirksame Klausel über Gesundheit und Sicherheit in ihre eigene Politik für den öffentlichen Erwerb und für die öffentliche Vergabe ...[+++]


28. vraagt een beter georganiseerd optreden van de Commissie bij openbare aanbestedingen en inschrijvingen; ze zou (a) een interpreterende mededeling over het Europees recht moeten publiceren dat van toepassing is op overheidsaankopen van goederen en diensten en de mogelijkheden om overwegingen van veiligheid en gezondheid in aanmerking te nemen bij overheidsaankopen van goederen en diensten, en (b) het goede voorbeeld moeten geven door een doeltreffende veiligheids- en gezondheidsclausule to ...[+++]

28. fordert von Seiten der Kommission eine besser konzertierte Aktion im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen und Ausschreibungen; die Europäische Kommission sollte a) eine „Interpretierende Mitteilung der Kommission zum Gemeinschaftsrecht, das für den öffentlichen Erwerb von Gütern und Dienstleistungen gilt, und über die Möglichkeiten zur Einbeziehung von Anmerkungen über Sicherheit und Gesundheit beim öffentlichen Erwerb von Gütern und Dienstleistungen“ veröffentlichen und b) und mit gutem Beispiel vorangehen und eine wirksame Klausel über Gesundheit und Sicherheit in ihre eigene Politik für den öffentlichen Erwerb und für die öffe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare documenten moeten publiceren' ->

Date index: 2025-06-15
w