Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar bestuur was ik betrokken bij verschillende belangrijke beslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens mijn carrière in de politiek en het openbaar bestuur was ik betrokken bij verschillende belangrijke beslissingen en initiatieven op terreinen die onder mijn directe verantwoordelijk vielen, almede op de bredere bestuursgebieden.

In meiner Laufbahn in der Politik und öffentlichen Verwaltung war ich an mehreren wichtigen Entscheidungen und Initiativen in meinen direkten Zuständigkeitsbereichen sowie auch in allgemeineren von der Regierung behandelten Bereichen beteiligt.


Op nationaal niveau: de Commissie beveelt aan dat landen belangrijke hervormingen op verschillende gebieden nastreven, waaronder de modernisering van de arbeidsmarkten, de aanpak van de hoge werkloosheid, zorgen voor duurzame pensioenen en stelsels voor sociale bescherming, verbetering van de voorwaarden voor het bedrijfsleven en het openbaar bestuur efficiënter maken.

Auf der Ebene der Länder: Die Kommission empfiehlt den Ländern die Durchführung wichtiger Reformen in mehreren Bereichen, unter anderem die Modernisierung der Arbeitsmärkte, die Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit, die Sicherstellung der Tragfähigkeit der Renten- und Sozialschutzsysteme, die Verbesserung der Bedingungen für Unternehmen und Effizienzsteigerungen in der öffentlichen Verwaltung.


Op nationaal niveau: de Commissie beveelt aan dat landen belangrijke hervormingen op verschillende gebieden nastreven, waaronder de modernisering van de arbeidsmarkten, de aanpak van de hoge werkloosheid, zorgen voor duurzame pensioenen en stelsels voor sociale bescherming, verbetering van de voorwaarden voor het bedrijfsleven en het openbaar bestuur efficiënter maken.

Auf der Ebene der Länder: Die Kommission empfiehlt den Ländern die Durchführung wichtiger Reformen in mehreren Bereichen, unter anderem die Modernisierung der Arbeitsmärkte, die Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit, die Sicherstellung der Tragfähigkeit der Renten- und Sozialschutzsysteme, die Verbesserung der Bedingungen für Unternehmen und Effizienzsteigerungen in der öffentlichen Verwaltung.


Op belangrijke gebieden waar voor bestuurders belast met het dagelijks bestuur duidelijk sprake is van belangenconflicten (d.w.z. beloning van bestuurders, en toezicht op de controle van de jaarrekening van de onderneming), moeten de beslissingen in beursgenoteerde ondernemingen uitsluitend worden genomen door niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders of door ...[+++]

In börsennotierten Gesellschaften sollten Entscheidungen in wichtigen Bereichen, in denen sich geschäftsführende Direktoren klar in einem Interessenkonflikt befinden (Entgelte der Direktoren und Beaufsichtigung der Jahresabschlussprüfung) ausschließlich von nicht geschäftsführenden Direktoren oder Aufsichtsräten getroffen werden, die mehrheitlich unabhängig sind.


32. is verheugd over de ondertekening, de ratificatie door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de betrokken landen en de voorlopige uitvoering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten, met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, wat een belangrijke stap betekent in hun toenadering tot de EU; is van mening dat het associatieproces door de betrokken landen moet worden aangegrepen om het democratisch bestuur ...[+++]

32. begrüßt es, dass die Assoziierungsabkommen, darunter die tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine vom Europäischen Parlament und von den nationalen Parlamenten der betreffenden Länder unterzeichnet und ratifiziert wurden, was einen bedeutenden Schritt bei deren Annäherung an die EU darstellt; ist der Auffassung, dass der Assoziierungsprozess von den betreffenden Ländern dazu genutzt werden sollte, ihr demokratisches System zu modernisieren, die Rechtsstaatlichkeit zu stä ...[+++]


31. is verheugd over de ondertekening, de ratificatie door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de betrokken landen en de voorlopige uitvoering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten, met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne, wat een belangrijke stap betekent in hun toenadering tot de EU; is van mening dat het associatieproces door de betrokken landen moet worden aangegrepen om het democratisch bestuur ...[+++]

31. begrüßt es, dass die Assoziierungsabkommen, darunter die tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine vom Europäischen Parlament und von den nationalen Parlamenten der betreffenden Länder unterzeichnet und ratifiziert wurden, was einen bedeutenden Schritt bei deren Annäherung an die EU darstellt; ist der Auffassung, dass der Assoziierungsprozess von den betreffenden Ländern dazu genutzt werden sollte, ihr demokratisches System zu modernisieren, die Rechtsstaatlichkeit zu stä ...[+++]


21. dringt aan op een versnelde doorvoering van de hervormingen binnen het openbaar bestuur, teneinde te komen tot een professioneel en onafhankelijk ambtenarenapparaat waarin de beide geslachten en de verschillende etnische groepen in Kosovo gelijkelijk zijn vertegenwoordigd; wijst erop dat hiertoe het wetgevingskader moet worden goedgekeurd en geïmplementeerd, en dat er voldoende aandach ...[+++]

21. fordert verstärkte Anstrengungen, die Reform der öffentlichen Verwaltung zu beschleunigen, um einen professionellen und unabhängigen öffentlichen Dienst zu schaffen, wobei die Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern beachtet und die unterschiedliche ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung des Kosovo in vollem Umfang widergespiegelt werden sollte; betont, dass zu diesem Zweck der Rechtsrahmen angenommen und umgesetzt werden ...[+++]


19. dringt aan op een versnelde doorvoering van de hervormingen binnen het openbaar bestuur, teneinde te komen tot een professioneel en onafhankelijk ambtenarenapparaat waarin de beide geslachten en de verschillende etnische groepen in Kosovo gelijkelijk zijn vertegenwoordigd; wijst erop dat hiertoe het wetgevingskader moet worden goedgekeurd en geïmplementeerd, en dat er voldoende aandach ...[+++]

19. fordert verstärkte Anstrengungen, die Reform der öffentlichen Verwaltung zu beschleunigen, um einen professionellen und unabhängigen öffentlichen Dienst zu schaffen, wobei die Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern beachtet und die unterschiedliche ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung des Kosovo in vollem Umfang widergespiegelt werden sollte; betont, dass zu diesem Zweck der Rechtsrahmen angenommen und umgesetzt werden ...[+++]


De raad van toezicht dient derhalve nauwe betrekkingen te onderhouden met de voorzitter van de raad van trustees, die er, uit hoofde van de IASC-statuten, voor moet zorgen dat alle standpunten en zorgpunten van vertegenwoordigers van het openbaar belang zorgvuldig worden behandeld door het bestuur van de IASB; de raad van toezicht moet zijn samengest ...[+++]

Der Überwachungsrat sollte somit engen Kontakt mit dem Vorsitzenden des Kuratoriums ("Board of Trustees") halten, dem gemäß der Satzung des Ausschusses für internationale Rechnungslegungsgrundsätze (International Accounting Standards Committee, IASC) die Aufgabe übertragen werden sollte, dafür zu sorgen, dass das IASB auf alle von Vertretern der Öffentlichkeit vorgebrachten Ansichten und Belange umfassend eingeht. Der Überwachungsrat sollte sich aus einschlägigen Behörden zusammensetzen, die in ihrem ...[+++]


Op nationaal niveau: de Commissie beveelt aan dat landen belangrijke hervormingen op verschillende gebieden nastreven, waaronder de modernisering van de arbeidsmarkten, de aanpak van de hoge werkloosheid, zorgen voor duurzame pensioenen en stelsels voor sociale bescherming, verbetering van de voorwaarden voor het bedrijfsleven en het openbaar bestuur efficiënter maken.

Auf der Ebene der Länder: Die Kommission empfiehlt den Ländern die Durchführung wichtiger Reformen in mehreren Bereichen, unter anderem die Modernisierung der Arbeitsmärkte, die Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit, die Sicherstellung der Tragfähigkeit der Renten- und Sozialschutzsysteme, die Verbesserung der Bedingungen für Unternehmen und Effizienzsteigerungen in der öffentlichen Verwaltung.


w