Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open concurrentie tussen registrators waarborgt » (Néerlandais → Allemand) :

o de openheid van het mechanisme waarborgt de concurrentie tussen de verschillende technologieën.

o Die Offenheit des Mechanismus bietet Gewähr für den Wettbewerb zwischen verschiedenen Technologien.


Meer open vormen van architectuur met FTTH verhogen ook de op infrastructuur gebaseerde concurrentie tussen internetproviders op basis van het ontbundelen en geleidelijk invoeren van alternatieve infrastructuren, waardoor de ontwikkeling van nieuwe diensten en toepassingen wordt gestimuleerd.

Offenere FTTH-Architekturen steigern auch den infrastrukturgestützten Wettbewerb zwischen Internet-Diensteanbietern auf der Grundlage der Entbündelung und der allmählichen Einrichtung alternativer Infrastrukturen, wodurch die Entwicklung neuer Dienste und Anwendungen vorangetrieben wird.


9. wijst erop dat de Europese luchtvaartsector over een aanzienlijk groeipotentieel zou beschikken, indien er sprake was van eerlijke en open concurrentie tussen alle landen, waardoor deze sector zijn potentiële bijdrage aan de Europese economie volledig zou kunnen waarmaken;

9. weist darauf hin, dass die europäische Luftfahrtindustrie ein erhebliches Wachstumspotenzial hätte, wenn es einen fairen und offenen Wettbewerb zwischen allen Ländern gäbe, der das ganze Potenzial, das der Luftverkehr zur europäischen Wirtschaft beitragen kann, freisetzt;


Dat vereiste beschermt werknemers en waarborgt een eerlijke concurrentie tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, en voorkomt vooral dat sociale dumping plaatsvindt.

Mit dieser Anforderung sollen Arbeitnehmer geschützt sowie ein fairer Wettbewerb zwischen Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat und Unternehmen mit Sitz in einem Drittstaat garantiert und insbesondere Sozialdumping vermieden werden.


Dat vereiste beschermt werknemers en waarborgt een eerlijke concurrentie tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, aangezien dit vereiste ervoor zorgt dat deze laatste geen concurrentievoordeel zullen kunnen halen uit slechtere arbeidsvoorwaarden.

Mit dieser Anforderung sollen Arbeitnehmer geschützt sowie ein fairer Wettbewerb zwischen Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat und Unternehmen mit Sitz in einem Drittstaat garantiert werden, da sie gewährleistet, dass letztere keinen Wettbewerbsvorteil aus niedrigeren Arbeitsstandards ziehen können.


De accreditering van registrators dient door het register te worden uitgevoerd door middel van een procedure die een eerlijke en open concurrentie tussen registrators waarborgt.

Die Zulassung der Registrierstellen sollte durch das Register in einem Verfahren erfolgen, das einen fairen und offenen Wettbewerb zwischen den Registrierstellen gewährleistet.


We moeten nu eindelijk eens van die ouderwetse, onproductieve concurrentie tussen lidstaten af en overschakelen op een Europese interne markt die het hoogste niveau van vrijheid en menselijke waardigheid aan haar burgers waarborgt.

Wir müssen endlich von dem überkommenen, unproduktiven Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten zu einem europäischen Binnenmarkt übergehen, der seinen Bürgerinnen und Bürgern den höchsten Grad an Freiheit und Menschenwürde sichert.


(19 bis) Door toezicht op de steun, hetzij na kennisgeving, hetzij ex-post gedocumenteerd, waarborgt de Commissie dat de concurrentie tussen de vervoerswijzen en tussen de lidstaten en regio's niet wordt vervalst.

(19a) Durch die Kontrolle der Beihilfen, seien sie notifiziert oder ex-post dokumentiert, gewährleistet die Kommission, dass der Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern sowie den Mitgliedstaaten und Regionen nicht verzerrt wird.


In het geval van een economische activiteit met een communautaire dimensie waarborgt de naleving van de regels en de beginselen van het Verdrag, door middel waarvan gelijke behandeling en eerlijke concurrentie tussen (openbare en particuliere) marktdeelnemers gegarandeerd kunnen worden die voldoen aan de vereisten, dat deze diensten volgens de gunstigste marktvoorwaarden verricht worden.

[4] Wird eine wirtschaftliche Tätigkeit mit einer Gemeinschaftsdimension ausgeübt, garantiert die Einhaltung der Regeln und Grundsätze des Vertrags, mit denen Gleichbehandlung und fairer Wettbewerb zwischen (öffentlichen und privaten) Betreibern sichergestellt werden sollen, die den festgelegten Anforderungen entsprechen, dass diese Leistungen unter den wirtschaftlich günstigsten auf dem Markt erreichbaren Bedingungen erbracht werden.


Deze procedure die eerlijke concurrentie tussen de verschillende televisie-omroeporganisaties lidstaten niet waarborgt en de programmering van Europese producties op een of meer specifieke kanalen afzonderlijk beschouwt, leidt er in bepaalde gevallen toe dat de resultaten van een "klein" kanaal (qua marktaandeel) - of thematische zender - kunstmatig worden samengevoegd met een "groot" kanaal met een totaalpakke ...[+++]

Bei diesem Vorgehen, das keine einheitlichen Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen Fernsehveranstalter garantiert und den Anteil europäischer Werke lediglich für ein Programm oder für mehrere Programme erfasst, werden in bestimmten Fällen die Ergebnisse eines ,kleinen" Programmveranstalters (was Zuschauermarktanteile angeht) - oder aber eines Spartenprogramms - willkürlich mit denen eines ,großen" Vollprogrammsenders kumuliert.


w