Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "onze banen werkgelegenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. neemt kennis van de mededeling van de Europese Commissie getiteld "Innovatie in de blauwe economie: het werkgelegenheids- en groeipotentieel van onze zeeën en oceanen benutten"; wijst erop dat deze mededeling een beperkt doel heeft en niet alle sectoren die deel uitmaken van de blauwe economie, bestrijkt; verzoekt de Commissie een geïntegreerde en meer omvattende aanpak te hanteren op het stuk van innovatie en het scheppen van banen binnen de sterk uit ...[+++]

1. nimmt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Innovation in der blauen Wirtschaft: Nutzung des Potenzials unserer Meere und Ozeane für Wachstum und Beschäftigung“ zur Kenntnis; hebt hervor, dass diese Mitteilung nur einen begrenzten Geltungsbereich hat und nicht alle Sektoren abdeckt, aus denen die blaue Wirtschaft besteht; fordert die Kommission zu einem integrierten und umfassenderen Ansatz für die Herausforderungen der Innovation und der Schaffung von Arbeitsplätzen in der vielfältigen Reihe von miteinander in Wechselwirkung stehenden Sektoren auf;


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit zei hierover het volgende: „Onze jongeren hebben banen nodig, en wel nu.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Unsere Jugend braucht Jobs und sie braucht sie jetzt.


Terugkomend op de kwestie van het CO2-weglekeffect, het gaat hier niet alleen om het behoud van onze banen, werkgelegenheid en concurrentiepositie, maar ook om het milieu.

Noch einmal zur Frage der flüssigen Kohlenstoffe, hier geht es nicht nur um den Erhalt unserer Arbeitsplätze, um Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch um den Umweltschutz.


Uit deze cijfers blijkt dat het mogelijk is om in de EU nieuwe banen en zakelijke mogelijkheden te creëren, de werkgelegenheid sterk terug te dringen en onze burgers een betere, groenere toekomst te bieden.

Aus diesen Zahlen geht hervor, dass es möglich ist, europaweit neue Arbeitsplätze und Marktchancen zu schaffen, die Arbeitslosenquote erheblich zu senken und unseren Bürgern eine bessere und grünere Zukunft zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we onze aandacht vestigen op één van de sleutelsectoren van deze overeenkomst: de textiel- en kledingsector. Laten we onze aandacht vestigen op de studie van het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Eurofound, waarin wordt voorspeld dat het aantal EU-banen in deze sector in 2020 met 20 à 25 procent zal zijn gedaald en waarin zelfs sprake is van een mogelijk ver ...[+++]

Denken wir an die Textil- und Bekleidungsindustrie, die von diesem Abkommen besonders betroffen ist, erinnern wir uns an die Untersuchung der Generaldirektion Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit und den Eurofonds, der Szenarien vorlegt, die für diesen Sektor einen Rückgang von Arbeitsplätzen in der Union um 20 bis 25 % bis zum Jahr 2020 vorhersagen, wobei in einem Szenario sogar von einem Verlust von 50 % der gegenwärtig in der Europäischen Union bestehenden Arbeitsplätze die Rede ist.


Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen: de voorwaarden scheppen voor modernisering van de arbeidsmarkten, om meer werkgelegenheid te creëren en onze sociale modellen te kunnen behouden, nu de babyboomers met pensioen gaan; en

Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten – die Voraussetzungen für die Modernisierung der Arbeitsmärkte schaffen, um das Beschäftigungsniveau anzuheben und die Nachhaltigkeit unserer Sozialmodelle in einer Zeit zu sichern, in der die geburtenstarken Jahrgänge in Rente gehen.


Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burgers die de gevolgen van de crisis ...[+++]

Wir müssen unsere Kollegen auf der nationalen Ebene und unsere Regierungen davon überzeugen, dass sie in der aktuellen Situation diese stärker zielgerichteten, effektiveren Instrumente zur Schaffung von mehr Beschäftigung nutzen sollten. Das heißt, nicht nur die Sicherung von Arbeitsplätzen ist das Ziel, sondern auch die Schaffung neuer Jobs. Berufliche Tätigkeiten sollten der Schattenwirtschaft entrissen, und lokale Dienstleistungen sollten den vielen Verbrauchern und Bürgern zur Verfügung gestellt werden, die die Auswirkungen der Krise spüren.


Met belangstelling heb ik enkele studies gelezen waarin het feit wordt bekritiseerd dat wij de ambitieuze doelstellingen van onze strategie tot nog toe niet hebben verwezenlijkt: Lissabon, banen, werkgelegenheid. Een van de redenen die in het verslag-Sapir en ook door het European Policy Centre wordt aangevoerd, is dat er te weinig sprake zou zijn van national ownership - een vreselijke term - hetgeen betekent dat niemand in de nationale lidstaten zich werkelijk verantwoordelijk voelt.

Was interessant war: Ich habe einige Studien genau gelesen, die kritisiert haben, warum wir die ambitiösen Ziele unserer Strategie – Lissabon, Arbeitsplätze, Beschäftigung – bisher nicht erreicht haben. Einer der Gründe, die im Bericht Sapir und auch vom European Policy Centre angesprochen werden, war, dass zu wenig national ownership da ist – ein furchtbares Wort. Das heißt sozusagen: Niemand fühlt sich in den nationalen Mitgliedstaaten wirklich dafür verantwortlich.


MEMOREERT de Commissiemededeling „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” van 3 maart 2010, waarin zeven vlaggenschipinitiatieven worden voorgesteld, waaronder „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen”, die ten doel heeft de voorwaarden te scheppen voor de modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten en onze sociale modellen duurzaam te maken, en ook „Jongeren in beweging”;

ERINNERT an die Mitteilung der Kommission „Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ vom 3. März 2010, in der sieben Leitinitiativen vorgeschlagen werden, einschließlich der Leitinitiative „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“, mit der die Voraussetzungen für eine Modernisierung der Arbeitsmärkte geschaffen werden sollen, um das Beschäftigungsniveau anzuheben und die Nachhaltigkeit unserer Sozialmodelle zu gewährleisten, und der Leitinitiative „Jugend in Bewegung“;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze banen werkgelegenheid' ->

Date index: 2022-02-06
w