Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden toekennen
Advies geven over architectuurkwesties
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
CAFA
Culturele aangelegenheden
Departement Sociale Aangelegenheden
Ontwerpadvies
Ontwerpadvies van het Comité

Traduction de «ontwerpadvies tot aangelegenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Ausschuss Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen | CAAF [Abbr.] | CAFA [Abbr.]


ontwerpadvies van het Comité

Entwurf einer Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | PAC [Abbr.]




substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden

Staatsanwalt, spezialisiert in Steuersachen


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten




Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung


Departement Sociale Aangelegenheden

Fachbereich Soziales




adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

in Architekturfragen beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom beperkt de rapporteur zijn voorstellen in dit ontwerpadvies tot aangelegenheden die van belang kunnen zijn voor het mariene milieu of de aquacultuur.

Im Entwurf der Stellungnahme beschränkt sich der Verfasser daher darauf, Vorschläge für Sachverhalte zu machen, die für die Meeresumwelt oder die Aquakultur relevant sein dürften.


Rapporteur Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese aangelegenheden van de Saksen-Anhalt, discussieerde met de leden van de commissie COTER over het door hem voorbereide ontwerpadvies over de bijdrage van het cohesiebeleid aan de nieuwe Europa 2020-strategie.

Die Mitglieder der Fachkommission COTER diskutierten außerdem über den von Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten des Landes Sachsen-Anhalt, erarbeiteten Stellungnahmeentwurf zum Beitrag der Kohäsionspolitik zur Europa-2020-Strategie.


Tot slot wijst uw rapporteur erop dat zijn amendementen ook terug te vinden zijn in zijn ontwerpadvies over het parallelle voorstel voor een verordening tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouder ...[+++]

Abschließend möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass seine Änderungsanträge ebenfalls in seinem Entwurf einer Stellungnahme zum gleichzeitigen Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Verfahrens für die Aushandlung und den Abschluss bilateraler Abkommen, die die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen und Entscheidungen in Ehe- und Unterhaltssachen sowie in Fragen der elterlichen Verantwortung und das anwendbare Recht in Unterhaltssachen betreffen, enthalten sind.


Gezien zijn op 21 september 2004 door de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" goedgekeurde ontwerpadvies (CDR 354/2003 rev. 1 - rapporteurs: de heren Schausberger, vertegenwoordiger van de deelstaat Salzburg bij het Comité van de Regio's (AT-EVP), en Tope, lid van het stadsbestuur van Groot-Londen (UK-ELDR));

gestützt auf seinen von der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa am 21. September 2004 angenommenen Entwurf einer Stellungnahme (CdR 354/2003 rev. 1) (Berichter­statter: Herr Schausberger, Vertreter des Landes Salzburg beim Ausschuss der Regionen (AT-EVP), und Lord Tope, Greater London Authority (UK-ELDR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directrice van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat was ook aanwezig tijdens de behandeling van het ontwerpadvies van mevrouw Bagnall (VK/PSE) over aangelegenheden op het gebied van asiel en immigratie, waarin veel van dergelijke thema's aan de orde komen. Meer bijzonderheden hieromtrent treft u aan in ons persbericht hierover.

Die Direktorin der EUMC nahm auch an der Debatte über den Entwurf einer Stellungnahme von Ruth Bagnall (UK/SPE) über Asyl- und Zuwanderungsfragen teil, in der es überwiegend um den gleichen Themenkomplex ging Näheres dazu siehe die gesonderte Pressemitteilung.


gezien het ontwerpadvies van de commissie "Institutionele Aangelegenheden" dat op 5 oktober 2001 werd goedgekeurd (rapporteur: M. Van Den Brande (EVP/B) (CDR 105/2001 rev.);

gestützt auf den von der Kommission "Institutionelle Fragen" am 5. Oktober 2001 angenommenen Entwurf einer Stellungnahme [Berichterstatter: Herr van den Brande (B, PPE) (CdR 105/2001 rev.)],


w