Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontknoping » (Néerlandais → Allemand) :

Los van het verloop en de ontknoping van het toetredingsproces wordt voorgesteld Kroatië aan het EWDD te laten deelnemen gezien de inspanningen van Kroatië inzake onderzoek en vervolging van drugsmisdrijven.

Unabhängig von dem EU-Beitrittsprozess des Landes, dessen Verlauf und letztendlichen Resultat wird eine Beteiligung an der EBDD vorgeschlagen, da Kroatien Anstrengungen in Bezug auf die Ermittlung und strafrechtliche Verfolgung von Drogenkriminalität unternimmt.


Deze gelukkige ontknoping moet worden bijgeschreven op het conto van de Commissie, die haar uiterste best doet om ervoor te zorgen dat alle lidstaten in aanmerking komen voor het vrijstellingsprogramma, maar ook op het conto van de opeenvolgende voorzitterschappen, die zich inspannen voor vooruitgang in dit dossier.

Dieses erfreuliche Ergebnis ist einerseits der Kommission zu verdanken, die wirklich alles unternimmt, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten von diesem Ausnahmeprogramm profitieren, und andererseits den Bemühungen der aufeinander folgenden Ratsvorsitze geschuldet, diese Angelegenheit weiter voranzutreiben.


De Europese Unie heeft zich op 10 januari jongstleden verheugd betoond over de vrijlating van Clara Rojas, de campagneleider van mevrouw Betancourt, en van Consuelo Gonzalez de Perdomo, en hoopt dat de aankondiging op 2 februari jongstleden door de FARC dat Gloria Polanco, Eladio Perez en Orlando Beltran, die al jarenlang worden vastgehouden, zouden worden vrijgelaten, zo snel mogelijk uitmondt in een gelukkige ontknoping.

Die Europäische Union hat die Freilassung von Clara Rojas – der Wahlkampfleiterin von Frau Betancourt – und von Consuelo Gonzales de Perdomo am 10. Januar 2008 begrüßt und äußert die Hoffnung, dass der Ankündigung der FARC vom 2. Februar, Gloria Polanco, Luis Eladio Perez und Orlando Beltran freizulassen, die alle seit vielen Jahren gefangen gehalten werden, baldmöglichst ein positives Ergebnis folgen wird.


De ontknoping van de crisis in de Oekraïne is een grote overwinning voor de democratie en de vrijheid in een land dat zich in het afgelopen decennium steeds op het randje van een autocratische staat bevond.

Die Beendigung der Krise in der Ukraine ist ein großer Sieg für die Demokratie und die Freiheit in einem Land, das in den vergangenen zehn Jahren stets kurz davor stand, ein autokratischer Staat zu werden.


– (PL) Twee weken geleden waren we getuige van de ontknoping van de bizarre verkiezingen in Wit-Rusland, die natuurlijk door Aleksandr Loekasjenko gewonnen werden.

– (PL) Herr Präsident! Vor zwei Wochen sind die absonderlichen Wahlen in Belarus, die selbstverständlich Alexander Lukaschenko gewonnen hat, zu Ende gegangen.


Verder is duidelijk geworden dat de inspanningen van de Europese instellingen en de Europese leiders – zowel op communautair als op nationaal niveau – een belangrijke rol hebben gespeeld bij de ontknoping van deze verwikkelingen die, als de zaken anders waren gelopen, tot een heel ernstige toestand hadden kunnen leiden.

Zweitens ist mehr als deutlich, dass das Handeln seitens der Gemeinschaftsorgane und der politischen Führungskräfte Europas sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene eine wichtige Rolle für den Ausgang dieses Prozesses gespielt hat, der sonst zu einer äußerst ernsten Situation hätte führen können.




D'autres ont cherché : ontknoping     gelukkige ontknoping     bij de ontknoping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontknoping' ->

Date index: 2022-05-09
w