Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen » (Néerlandais → Allemand) :

c)de coherente planning en uitvoering te bevorderen van grensoverschrijdende netwerkinfrastructuur, met name ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en milieuvriendelijke en interoperabele vervoersvormen in grotere geografische gebieden.

c)eine kohärente Planung und Entwicklung grenzübergreifender Netzinfrastrukturen insbesondere bei fehlenden grenzüberschreitenden Verbindungen sowie umweltfreundlicher und interoperabler Verkehrsträger in größeren geografischen Gebieten zu fördern.


c)de coherente planning en uitvoering te bevorderen van grensoverschrijdende netwerkinfrastructuur, met name ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en milieuvriendelijke en interoperabele vervoersvormen in grotere geografische gebieden.

c)eine kohärente Planung und Entwicklung grenzübergreifender Netzinfrastrukturen insbesondere bei fehlenden grenzüberschreitenden Verbindungen sowie umweltfreundlicher und interoperabler Verkehrsträger in größeren geografischen Gebieten zu fördern.


de coherente planning en uitvoering te bevorderen van grensoverschrijdende netwerkinfrastructuur, met name ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en milieuvriendelijke en interoperabele vervoersvormen in grotere geografische gebieden;

eine kohärente Planung und Entwicklung grenzübergreifender Netzinfrastrukturen insbesondere bei fehlenden grenzüberschreitenden Verbindungen sowie umweltfreundlicher und interoperabler Verkehrsträger in größeren geografischen Gebieten zu fördern;


De toegevoegde waarde van Europa is in dit opzicht beslissend en de rapporteur is van mening dat structurele steun gericht moet zijn op versterking van intermodaliteit, het wegnemen van knelpunten, de aanleg van ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en waarborging van volledige naleving van de wetgeving inzake veiligheid, milieubescherming, het klimaat en biodiversiteit.

In dieser Hinsicht ist der europäische Mehrwert entscheidend, und nach Ansicht des Verfassers der Stellungnahme sollte der Schwerpunkt der Strukturhilfen auf die Stärkung der Intermodalität und die Beseitigung von Engpässen, die Schließung von Lücken bei grenzüberschreitenden Verbindungen sowie die Gewährleistung gelegt werden, dass die Rechtsvorschriften zu Sicherheit und Umweltschutz, Klima und Artenvielfalt lückenlos eingehalten werden.


(10 bis) In het kader van het operationele programma van het trans-Europese vervoersnetwerk wordt voorrang gegeven aan de financiering van projecten betreffende ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en projecten die een einde moeten maken aan knelpunten, om de mobiliteit en de toegankelijkheid van vooral toeristische gebieden in de hand te werken.

(10a) Im Rahmen des operationellen Programms des transeuropäischen Verkehrsnetzes liegt der Schwerpunkt auf der Finanzierung von Projekten im Bereich fehlender grenzübergreifender Verbindungen sowie von Projekten zur Behebung von Engpässen, um die Mobilität sowie die Anbindung der Gebiete, insbesondere touristischer Zielgebiete, zu fördern.


(d) bevordering van intermodaal duurzaam vervoer en mobiliteit, met de nadruk op de opheffing van knelpunten en de aanleg van ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen in een duurzame en intermodale vervoersinfrastructuur door

(d) Förderung des intermodalen nachhaltigen Verkehrs und der Mobilität, wobei gleichzeitig der Schwerpunkt auf die Beseitigung von Engpässen und die Schließung von Lücken bei grenzüberschreitenden Verbindungen in nachhaltigen und intermodalen Verkehrsinfrastrukturen gelegt wird, durch


Dit heeft geleid tot ondermaatse of ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen of segmenten op belangrijke corridors.

Dies hat zu schlechten oder fehlenden Verkehrsverbindungen an den Grenzen oder entlang wichtiger Korridore geführt.


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


(4 quater) Aangezien het aantal ontbrekende schakels in duurzame grensoverschrijdende verbindingen, zoals in spoorwegverbindingen, sinds de val van de Muur in veel regio's is toegenomen, moet de Unie prioriteit geven aan de revitalisatie van grensoverschrijdende verbindingen, met name tussen de nieuwe lidstaten, omdat dergelijke projecten een echte Europese meerwaarde bieden, bijdragen aan de bescherming van het milieu, het klimaat en de biodiversiteit, en de toegang tot trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) ve ...[+++]

(4c) Da die Zahl der fehlenden Verknüpfungen in nachhaltigen grenzüberschreitenden Verbindungen, wie bei der Bahn, in vielen Regionen seit dem Fall des eisernen Vorhangs angestiegen ist, sollte die EU die Wiederbelebung von grenzüberschreitenden Verbindungen, insbesondere zwischen und zu neune Mitgliedstaaten priorisieren, da diese Projekte einen echten europäischen Mehrwert schaffen und gleichzeitig zum Schutz der Umwelt, des Klimas und der Artenvielfalt beitragen und den Zugang zu den Transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-T) verbess ...[+++]


w