Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van frankering
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting

Vertaling van "ontbreken van mechanismen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van frankering

fehlende Frankatur | fehlende Freimachung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo moeten de lidstaten, bij het ontbreken van specifieke criteria, methodologische standaarden, onder meer voor de integratie van de criteria, specificaties en gestandaardiseerde methoden voor monitoring en beoordeling, voor zover passend en uitvoerbaar, voortbouwen op die welke op internationaal, regionaal of subregionaal niveau zijn ontwikkeld, bijvoorbeeld die zijn overeengekomen in het kader van de regionale zeeverdragen, of andere internationale mechanismen.

Ebenso sollten sich die Mitgliedstaaten, falls keine spezifischen Kriterien, methodischen Standards (auch für die Integration der Kriterien), Spezifikationen und standardisierten Methoden für die Überwachung und Bewertung vorliegen, sofern dies praktikabel und angemessen ist, auf diejenigen stützen, die auf internationaler, regionaler oder subregionaler Ebene entwickelt wurden, z. B. diejenigen, die im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen oder anderer internationaler Mechanismen vereinbart wurden.


plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bez ...[+++]

stellt angesichts der begrenzten Möglichkeiten der Supply Chain Initiative die ungebrochene Unterstützung dieser Initiative durch die Kommission in ihrem Bericht in Frage; weist erneut darauf hin, dass die Landwirte einer Beteiligung ablehnend gegenüberstehen, was auf mangelndes Vertrauen, Einschränkungen bei anonymen Beschwerden, mangelnde rechtliche Befugnisse, die fehlenden Möglichkeiten, bedeutsame Sanktionen zu verhängen, das Fehlen angemessener Mechanismen für die Bekämpfung eindeutig belegter unlauterer Handelspraktiken sowie nicht ausreichend berücksichtigte Vorbehalte mit Blick auf die den Durchsetzungsmechanismen innewohnenden ...[+++]


Er ontbreken momenteel echter mechanismen die het voor consumenten en ondernemers mogelijk maken om dergelijke geschillen langs elektronische weg op te lossen; dit leidt tot benadeling van de consument, vormt een belemmering voor in het bijzonder grensoverschrijdende onlinetransacties, en zorgt voor ongelijke voorwaarden voor ondernemers, en staat aldus de algemene ontwikkeling van de onlinehandel in de weg.

Allerdings fehlt es gegenwärtig an Mechanismen, die es Verbrauchern und Unternehmern erlauben, solche Streitigkeiten auf elektronischem Wege beizulegen; dies ist nachteilig für Verbraucher, stellt ein Hemmnis insbesondere für grenzübergreifende Online-Rechtsgeschäfte dar, schafft ungleiche Ausgangsvoraussetzungen für die Unternehmer und behindert so die allgemeine Entwicklung des Online-Geschäftsverkehrs.


11. beklemtoont dat de recente aanvallen van speculanten tegen Griekenland hebben geleid tot een extreme toename van het verschil in rente op staatsobligaties, zodat Griekenland niet meer tegen dezelfde rente kan lenen als andere landen van de eurozone; onderstreept dat deze aanvallen, die een beletsel kunnen vormen voor de inspanningen van Griekenland om de overheidsfinanciën te saneren en maatregelen te nemen om het extreme staatstekort te verminderen, in de eerste plaats gericht zijn tegen de euro zelf en de economische convergentie van de eurozone; betreurt het ontbreken van mechanismen om de stabiliteit van de euro te behoeden en ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die jüngsten spekulativen Angriffe auf Griechenland eine extreme Verunsicherung bei dessen Staatsanleihen ausgelöst haben und dem Land die Möglichkeit genommen wurde, zum gleichen Zinssatz wie andere Mitglieder der Eurozone Geld aufzunehmen; hebt hervor, dass diese Angriffe, die die griechischen Bemühungen zur Wiederherstellung gesunder öffentlicher Finanzen und zur Durchführung von Maßnahmen zur Verringerung des extrem hohen Staatsdefizits gefährden könnten, sich in erster Linie gegen den Euro selbst und die wirtschaftliche Konvergenz der Eurozone richteten; bedauert, dass es keine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat probleem is de zwakke positie van de democratische instellingen en de ontoereikende ontwikkeling en soms zelfs het ontbreken van mechanismen die kenmerkend zijn voor een volwassen maatschappelijk middenveld.

Das Problem sind die Schwäche der demokratischen Institutionen, die Unterentwicklung und bisweilen gar fehlende, für reife Zivilgesellschaften charakteristische Mechanismen.


merkt op dat het ontbreken van geschikte regelgeving en streng toezicht en het complete gebrek aan instrumenten die nodig zijn voor crisisbeheer in geval van een bankencrisis, aantonen hoeveel verder de Europese Unie nog moet gaan om mechanismen in te voeren die aansluiten bij de beleidsuitdagingen van de interne markt en een geïntegreerd financieel systeem; wijst met name op het ontbreken van een grensoverschrijdend mechanisme voor faillissementen;

stellt fest, dass das Fehlen einer wirklichen Regulierung und einer widerstandsfähigen Aufsicht sowie der vollständige Mangel an Instrumenten für das Krisenmanagement im Fall einer Bankenkrise bewiesen haben, wie viel die Europäische Union noch tun muss, um Mechanismen zur Verfügung zu haben, mit denen die politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt und einem integrierten Finanzsystem angegangen werden können; stellt insbesondere fest, dass es keinen grenzübergreifenden Konkursmechanismus gibt;


13. merkt op dat het ontbreken van geschikte regelgeving en streng toezicht en het complete gebrek aan instrumenten die nodig zijn voor crisisbeheer in geval van een bankencrisis, aantonen hoeveel verder de Europese Unie nog moet gaan om mechanismen in te voeren die aansluiten bij de beleidsuitdagingen van de interne markt en een geïntegreerd financieel systeem; wijst met name op het ontbreken van een grensoverschrijdend mechanisme voor faillissementen;

13. stellt fest, dass das Fehlen einer wirklichen Regulierung und einer widerstandsfähigen Aufsicht sowie der vollständige Mangel an Instrumenten für das Krisenmanagement im Fall einer Bankenkrise bewiesen haben, wie viel die Europäische Union noch tun muss, um Mechanismen zur Verfügung zu haben, mit denen die politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt und einem integrierten Finanzsystem angegangen werden können; stellt insbesondere fest, dass es keinen grenzübergreifenden Konkursmechanismus gibt;


Toch zou juist dit deel van de richtlijn reden tot zorg kunnen zijn, aangezien de omzetting door de lidstaten er vaak toe heeft geleid dat de mechanismen die de handhaving van de rechten van onregelmatige migranten moeten vergemakkelijken, zwak zijn of ontbreken.

Und doch ist es gerade dieser Teil der Richtlinie, der Anlass zur Sorge geben kann, weil die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen, mit denen irregulären Migranten die Durchsetzung ihrer Rechte erleichtert werden soll, häufig unzureichend oder gar nicht umgesetzt haben.


N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,

N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen Straftaten sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,


N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,

N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen den Strafbestand sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreken van mechanismen' ->

Date index: 2021-02-05
w