Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder verhoogde druk
Ongerechtvaardigd voordeel trekken uit
Ongerechtvaardigde verrijking
Plasma-expander
Statische druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving

Vertaling van "ongerechtvaardigde druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


ongerechtvaardigd voordeel trekken uit

etw. in unlauterer Weise ausnutzen


ongerechtvaardigde verrijking

ungerechtfertigte Bereicherung


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil






plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op aanvullende pensioenregelingen of, in voorkomend geval, onderdelen daarvan, die reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn afgesloten zijn in die zin dat er geen nieuwe deelnemers meer kunnen worden toegelaten, de invoering van nieuwe voorschriften zou immers een ongerechtvaardigde druk op deze regelingen kunnen leggen.

Diese Richtlinie sollte nicht für Zusatzrentensysteme bzw. gegebenenfalls für Teilbereiche solcher Systeme gelten, die verschlossen wurden, so dass keine neuen Anwärter mehr aufgenommen werden, weil die Einführung neuer Regelungen für solche Systeme eine ungerechtfertigte Belastung bedeuten würde.


Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op aanvullende pensioenregelingen of, in voorkomend geval, onderdelen daarvan, die reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn afgesloten zijn in die zin dat er geen nieuwe deelnemers meer kunnen worden toegelaten, de invoering van nieuwe voorschriften zou immers een ongerechtvaardigde druk op deze regelingen kunnen leggen.

Diese Richtlinie sollte nicht für Zusatzrentensysteme bzw. gegebenenfalls für Teilbereiche solcher Systeme gelten, die verschlossen wurden, so dass keine neuen Anwärter mehr aufgenommen werden, weil die Einführung neuer Regelungen für solche Systeme eine ungerechtfertigte Belastung bedeuten würde.


In de EU werd de financiële crisis gevolgd door een crisis op het niveau van de overheidsfinanciën in 2009-2010, waarvan de bovenmatige en in een aantal gevallen ongerechtvaardigde druk van de markten op staatobligaties een belangrijke factor was.

In der EU folgte auf die Finanzkrise eine Haushaltskrise in den Jahren 2009-2010, wobei ein wichtiger Auslöser dieser Krise der übermäßige und in vielen Fällen ungerechtfertigte Druck der Märkte gegenüber nationalen Anleihen war.


nieuwe inspanningen doen om de omgeving waarin kleine en middelgrote ondernemingen werken, te verbeteren, in het bijzonder wat betreft de verlichting van ongerechtvaardigde administratieve druk en regeldruk, alsook door ervoor te zorgen dat alle maatregelen op Europees niveau de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid ten volle ondersteunen.

erneute Anstrengungen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für KMU, insbesondere bei der Verringerung nicht gerechtfertigten durch Vorschriften bedingten Verwaltungsaufwands, auch indem dafür gesorgt wird, dass alle Maßnahmen auf Unionsebene dem Wirtschaftswachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen uneingeschränkt zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 sexies) Indien reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn besloten is tot sluiting van een aanvullende pensioenregeling en daardoor geen nieuwe deelnemers meer kunnen worden toegelaten, zou als gevolg van de invoering van nieuwe voorschriften een ongerechtvaardigde druk op de regeling kunnen worden gelegd.

(5e) Sofern bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie die Schlieβung eines Zusatzrentensystems beschlossen wurde und damit eine Neuaufnahme von Versorgungsanwärtern nicht mehr möglich ist, könnte die Einführung neuer Vorschriften eine ungerechtfertigte Belastung für das System bedeuten.


(10) Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op aanvullende pensioenregelingen die reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn afgesloten zijn in die zin dat er geen nieuwe deelnemers meer kunnen worden toegelaten, aangezien als gevolg van de invoering van nieuwe voorschriften een ongerechtvaardigde druk op deze regelingen kan worden gelegd.

(10) Diese Richtlinie sollte keine Anwendung auf Zusatzrentensysteme finden, die bereits geschlossen wurden, so dass eine Neuaufnahme von Versorgungsanwärtern nicht mehr möglich ist, weil die Einführung neuer Vorschriften eine ungerechtfertigte Belastung für das System bedeuten.


(10) Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op aanvullende pensioenregelingen die reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn afgesloten zijn in die zin dat er geen nieuwe deelnemers meer kunnen worden toegelaten, aangezien als gevolg van de invoering van nieuwe voorschriften een ongerechtvaardigde druk op deze regelingen kan worden gelegd.

(10) Diese Richtlinie sollte keine Anwendung auf Zusatzrentensysteme finden, die bereits geschlossen wurden, so dass eine Neuaufnahme von Versorgungsanwärtern nicht mehr möglich ist, weil die Einführung neuer Vorschriften eine ungerechtfertigte Belastung für das System bedeuten.


38. acht het ongerechtvaardigd dat de Commissie en de Raad via de Lissabon-strategie druk uitoefenen om de staatspensioenpijler verder af te breken/privatiseren en de effectieve en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd te verhogen; verwerpt de mythe van een ophanden zijnde instorting van de pensioenstelsels en is van mening dat de mogelijk bestaande problemen zich in gelijke mate zullen voordoen in een kapitaaldekkingstelsel of bij particuliere financiering van de sociale zorg en verder worden verergerd door de grotere financiël ...[+++]

38. hält den von Kommission und Rat im Rahmen der Lissabon-Strategie ausgeübten Druck im Hinblick auf einen weiteren Abbau bzw. eine weitere Privatisierung der öffentlichen Altersvorsorge und eine Anhebung des tatsächlichen und gesetzlichen Rentenalters für ungerechtfertigt; weist jeden Versuch zur Anhebung des gesetzlichen Rentenalters zurück; glaubt nicht an den Mythos vom drohenden Zusammenbruch der Rentensysteme und ist der Ansicht, dass es die möglicherweise bestehenden Probleme auch in jedem kapitalgedeckten oder privaten Syst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerechtvaardigde druk' ->

Date index: 2023-10-06
w