Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onevenredig veel slachtoffers onder " (Nederlands → Duits) :

Hoewel veel legale migranten succesvol zijn geïntegreerd en een belangrijke bijdrage leveren aan de economische en sociale ontwikkeling van hun gastland, worden toch onevenredig veel migranten getroffen door sociale uitsluiting en zijn zij vaak het slachtoffer van racisme en vreemdelingenhaat.

Während sich viele rechtmäßig in der EU wohnhafte Einwanderer gut integriert haben und einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung der Gastländer leisten, trifft die soziale Ausgrenzung doch unverhältnismäßig häufig Immigranten, die überdies vielfach Opfer von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit werden.


Er zijn onevenredig veel vrouwen het slachtoffer van armoede [13].

Der Anteil der Frauen an der Armut leidenden Bevölkerung ist unverhältnismäßig hoch [13].


Veel slachtoffers, onder wie slachtoffers van geweld op grond van geslacht, worden niet graag met kwetsbaarheid geassocieerd.

Viele Opfer, einschließlich Opfer geschlechtsbezogener Gewalt möchten nicht mit Schutzbedürftigkeit in Verbindung gebracht werden.


C. ook rekening houdend met het feit dat het CCW, hoewel het beschouwd moet worden als een stapsgewijze benadering van ontwapening via 'regulering van het gebruik', met andere tekortkomingen kampt, zoals het ontbreken van verificatiemechanismen (en de noodzakelijke politieke wil om de naleving te waarborgen), onvoldoende duidelijkheid over de soorten wapens die onder het Verdrag vallen, het vrijblijvende karakter van bepalingen, en het feit dat dergelijke wapens op zeer controversiële en niet-discriminatoire wijzen (kunnen) worden gebruikt (resulterend in onnodige en onevenredig veel slachtoffers onder niet-strijders, gebruik in stedeli ...[+++]

C. in der Erwägung ferner, dass das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen zwar als ein schrittweiser Ansatz zur Abrüstung mit Hilfe einer "Einsatz-Regulierung" betrachtet werden muss, dass dieses Übereinkommen aber andere Mängel aufweist, wie etwa: fehlende Überprüfungsmechanismen (und fehlender politischer Wille, um die Einhaltung des Übereinkommens zu gewährleisten); mangelhafte Eindeutigkeit in Bezug auf die Waffengattungen, die von dem Übereinkommen abgedeckt sind; freiwilliger Charakter der Bestimmungen; sowie der Umstand, dass derartige Waffen überaus kontrovers und unterschiedslos eingesetzt werden können und auch ...[+++]


Zij lijden onevenredig veel onder ondervoeding en ziekte, aangezien zij geen toegang hebben tot primaire sociale voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs.

Kinder sind überdurchschnittlich von Unterernährung und Krankheit betroffen, da ihnen der Zugang zu grundlegenden sozialen Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und Bildung verwehrt ist.


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. ist zutiefst betrübt darüber, dass dem Erdbeben eine unverhältnismäßig große Zahl von Kindern zum Opfer gefallen ist – nach Zahlen des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen wurden 17 000 Kinder getötet; ist äußerst besorgt über Berichte über Kinderhandel unmittelbar nach der Katastrophe und fordert die Regierung Pakistans auf, sich gezielt um die Frage der Rechte und des Schutzes der Kinder in Azad Jammu und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu kümmern und wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung des Kinderhandels zu ergreifen;


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. ist zutiefst betrübt darüber, dass dem Erdbeben eine unverhältnismäßig große Zahl von Kindern zum Opfer gefallen ist – nach Zahlen des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen wurden 17 000 Kinder getötet; ist äußerst besorgt über Berichte über Kinderhandel unmittelbar nach der Katastrophe und fordert die Regierung Pakistans auf, sich gezielt um die Frage der Rechte und des Schutzes der Kinder in Azad Jammu und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu kümmern und wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung des Kinderhandels zu ergreifen;


46. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17.000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

46. ist zutiefst betrübt darüber, dass dem Erdbeben eine unverhältnismäßig große Zahl von Kindern zum Opfer gefallen ist – nach Zahlen der UNICEF wurden 17 000 Kinder getötet; ist äußerst besorgt über Berichte über Kinderhandel unmittelbar nach der Katastrophe und fordert die Regierung Pakistans auf, sich gezielt um die Frage der Rechte und des Schutzes der Kinder in Azad Jammu und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu kümmern und wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung des Kinderhandels zu ergreifen;


In dergelijke omstandigheden lijden kinderen onevenredig veel onder ondervoeding en ziekte, wat leidt tot hoge sterftecijfers.

Unter derartigen Umständen leiden Kinder in besonders hohem Maß an Unterernährung und Krankheiten, die zu hohen Sterblichkeitsraten führen.


In het verslag wordt verwezen naar onderzoeken waaruit is gebleken dat personen met een handicap het slachtoffer zijn van zeer veel incidenten en te lijden hebben onder talrijke vormen van geweld en discriminatie.

Der Bericht bezieht sich auf Erhebungen, aus denen hervorging, dass Behinderte in zahlreichen Fällen zu Opfern werden und unter Gewalt und Diskriminierungen in vielen Formen zu leiden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenredig veel slachtoffers onder' ->

Date index: 2021-04-27
w