C. overwegende dat het forum in Mexico als belangrijkste thema heeft de "plaatselijke acties voor een mondiale uitdaging", dat de distributie van water uiterst inegalitair is, terwijl dit een universele openbare dienst zou moeten zijn, geregeld en beheerd op plaatselijk - namelijk het meest geschikte - niveau; onderstrepend dat zich rond zulke plaatselijke openbare diensten een gemeenschappelijke innoverende en democratische bestuurlijke vaardigheid kan vormen; onderstrepend dat de beheersing van de watervoorziening en -kwaliteit onmisbaar is voor de duurzame ontwikkeling van de allerarmste bevolkingsgroepen,
C. in der Erwägung, dass das Forum in Mexiko unter dem Motto „Lokale Aktionen für eine globale Herausforderung“ steht, dass die Verteilung des Wassers äußerst ungleich erfolgt, obwohl sie eigentlich eine universelle öffentliche Versorgungsleistung sein sollte, die auf lokaler Ebene geplant und gesteuert wird, die dafür am besten geeignet ist, dass sich um diese lokalen öffentlichen Versorgungsleistungen eine innovative und demokratische kommunale Kapazität im Bereich der Steuerung des Gemeinwesens entwickeln lässt und dass die Kontrolle über das Wasser und seine Qualität für die nachhaltige Entwicklung der ärmsten Bevölkerungsgruppen von existenzieller Bedeutung ist,