Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «onderhandelingen vroegtijdig duidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 19 van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie wordt het volgende bepaald: "Met betrekking tot internationale overeenkomsten, met inbegrip van handelsovereenkomsten, verstrekt de Commissie het Parlement vroegtijdig duidelijke informatie, zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen.

Ziffer 19 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission besagt Folgendes: „In Bezug auf internationale Abkommen, darunter auch Handelsabkommen, unterrichtet die Kommission das Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl während der Phase der Vorbereitung der Abkommen als auch während des Verlaufs und des Abschlusses internationaler Verhandlungen.


overeenkomstig artikel 19 van het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie ervoor zorgen dat tijdens het verloop van de onderhandelingen "vroegtijdig duidelijke informatie" aan het Parlement wordt verstrekt en met name dat hem de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren worden toegezonden?

Könnte die Kommission gemäß Artikel 19 der Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission gewährleisten, dass das Parlament im Verlauf der Verhandlungen frühzeitig und eindeutig unterrichtet und insbesondere das angenommene Verhandlungsmandat übermittelt wird?


14. wijst erop dat de Commissie, in verband met internationale overeenkomsten zoals duidelijk omschreven in de kaderovereenkomst van 26 mei 2005 inzake de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, "het Parlement vroegtijdig duidelijke informatie [verstrekt], zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen"; verzoekt de Commissie mede te delen welke maatregelen zij heeft genomen om aan deze verplichting ten opzichte van het Parlement te ...[+++]

14. weist erneut darauf hin, dass gemäß der Rahmenvereinbarung vom 26. Mai 2005 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission die Kommission bei internationalen Abkommen „das Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl während der Phase der Vorbereitung der Abkommen als auch während des Verlaufs und des Abschlusses internationaler Verhandlungen“ unterrichtet; fordert die Kommission auf, darzulegen, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um dieser Verpflichtung gegenüber dem Parlament nachzukommen;


– gelet op het kaderakkoord tussen de Commissie en het Parlement, waarin wordt gesteld dat met betrekking tot internationale handelsovereenkomsten de Commissie het Parlement zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen vroegtijdig duidelijke informatie moet verstrekken, onder meer de ontwerprichtsnoeren voor de onderhandelingen, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het onderhandelingsverloop en de afsluiting van de onderhandelingen,

– unter Hinweis auf die Rahmenvereinbarung zwischen Kommission und Parlament, worin es im Zusammenhang mit internationalen Handelsabkommen heißt, dass die Kommission das Europäische Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl in der Phase der Vorbereitung dieser Abkommen als auch im Verlauf und zum Abschluss internationaler Verhandlungen, u.a. auch über Entwürfe von Verhandlungsleitlinien und über beschlossene Verhandlungsleitlinien, den anschließenden Verlauf der Verhandlungen und den Abschluss der Verhandlungen unterrichtet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op het kaderakkoord tussen de Commissie en het Parlement, waarin wordt gesteld dat met betrekking tot internationale overeenkomsten, met inbegrip van handelsovereenkomsten, de Commissie het Parlement zowel tijdens de voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en de afsluiting van internationale onderhandelingen vroegtijdig duidelijke informatie moet verstrekken, onder meer de ontwerprichtsnoeren voor de onderhandelingen, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het onderhandelingsverloop en de afsluiting van de onderhandelingen,

– unter Hinweis auf die Rahmenvereinbarung zwischen Kommission und Parlament, worin es im Zusammenhang mit internationalen Handelsabkommen heißt, dass die Kommission das Europäische Parlament frühzeitig und eindeutig sowohl in der Phase der Vorbereitung dieser Abkommen als auch im Verlauf und zum Abschluss internationaler Verhandlungen, u.a. auch über Entwürfe von Verhandlungsleitlinien und über beschlossene Verhandlungsleitlinien, den anschließenden Verlauf der Verhandlungen und den Abschluss der Verhandlungen, unterrichtet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen vroegtijdig duidelijke' ->

Date index: 2023-03-30
w