Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen actief steunen » (Néerlandais → Allemand) :

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.

Damit möglichst viele Länder in den Genuss des Systems kommen, werden wir - neben den Doha-Verhandlungen - weiterhin den WTO-Beitritt von LDC unterstützen und erleichtern und uns aktiv an der Überarbeitung der Leitlinien für den Beitritt beteiligen, damit bis Juli 2012 entsprechende Empfehlungen ausgearbeitet sind.


9. dringt er bij alle internationale actoren op aan het proces van Genève in deze kritieke fase ook echt te steunen; betreurt dat Iran is geschrapt van de lijst van genodigden voor de onderhandelingen in Genève; dringt er bij de regionale sponsors, met name Saudi-Arabië en Iran, op aan hun starre standpunten los te laten en actief mee te werken aan een proces van de-escalatie; dringt erop aan dat alle wapenleveringen en logistie ...[+++]

9. fordert alle internationalen Akteure auf, den Genfer Prozess in dieser kritischen Phase aufrichtig zu unterstützen; bedauert, dass der Iran von den Genfer Gesprächen wieder ausgeladen wurde; fordert die Regionalmächte im Hintergrund, insbesondere Saudi-Arabien und den Iran, nachdrücklich auf, ihre wenig hilfreichen Positionen aufzugeben und sich aktiv in einen Prozess der Deeskalation einzubringen; besteht darauf, dass allen Waffentransfer und jeder logistischen oder finanziellen Unterstützung für das syrische Regime und Rebellengruppen, die für Verletzungen von Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht ...[+++]


Zij beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie actief geëngageerd en betrokken zal blijven, onder meer via het Kwartet, om het welslagen van de onderhandelingen te steunen en te verzekeren, en zij verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om de Europese Unie volledig te betrekken bij de inspanningen die thans worden ondernomen.

In diesem Zusammenhang unterstreicht die Europäische Union, dass sie sich – unter anderem durch das Quartett – weiterhin aktiv dafür einsetzt und daran beteiligt, den Erfolg der Verhandlungen zu unterstützen und zu gewährleisten, und sie ersucht die Hohe Vertreterin, die Europäische Union in vollem Umfang in die laufenden Anstrengungen einzubinden.


12. vraagt alle erkende en niet-erkende kernmogendheden, met name de VS, dat zij de onderhandelingen actief steunen en negatieve veiligheidwaarborgen toekennen aan Iran en alle andere landen in de regio; herhaalt zijn steun voor de totstandbrenging van een kernwapenvrije zone in Europa en in het Midden Oosten en roept de EU en haar lidstaten op met dit doel onderhandelingen op te starten;

12. fordert alle anerkannten und nicht anerkannten Atommächte – insbesondere die Vereinigten Staaten – auf, die Verhandlungen aktiv zu unterstützen und gegenüber dem Iran und allen anderen Staaten in der Region negative Sicherheitsgarantien abzugeben; bekräftigt seine Unterstützung für die Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Europa und im Nahen Osten und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Verhandlungen in diesem Sinne aufzunehmen;


7. dringt er bij de HV/VV op aan in nauwe samenwerking met de Arabische Liga onderhandelingen te openen met de Palestijnse Nationale Autoriteit over de controle, het beheer en de internationale missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (BAM) aan de grensovergangen van en naar de Gazastrook, inclusief de haven van Gaza, rekening houdend met de rol van de de facto-autoriteiten van de Gazastrook; dringt er bij de EU op aan het lopende inter-Palestijnse verzoeningsproces actief te steunen;

7. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, in enger Zusammenarbeit mit der Arabischen Liga die Eröffnung der Verhandlungen mit der Palästinensischen Exekutivbehörde über die Kontrolle, die Verwaltung und die internationale Mission zur Unterstützung des Schutzes der Grenzübergänge aus dem und in den Gaza-Streifen, einschließlich des Hafens von Gaza, zu betreiben und dabei auch die Rolle der De-facto-Regierung des Gaza-Streifens zu berücksichtigen; fordert die EU auf, den derzeit stattfindenden Aussöhnungsprozess zwischen den Palästinensern aktiv zu unters ...[+++]


2. De EU is vastbesloten om deze nieuwe dynamiek kracht bij te zetten door de partijen bij hun onderhandelingen duurzaam en actief te steunen en door nauw samen te werken met andere leden van het Kwartet en partners in de regio teneinde de onderhandelingen op koers te houden.

2. Die EU ist entschlossen, dazu beizutragen, diesen neuen Schwung aufrechtzuerhalten, indem sie die Parteien bei ihren Verhandlungen nachhaltig und aktiv unterstützt und eng mit anderen Mitgliedern des Quartetts sowie Partnern in der Region zusammenarbeitet, um die Verhandlungen in Gang zu halten.


22. benadrukt dat alle flexizekerheidsmodellen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke principes die het fundament zijn van het Europees Sociaal model; meent dat flexibiliteits- en zekerheidseisen elkaar versterken en dat flexizekerheid bedrijven en werknemers in staat stelt zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe internationale situatie die gekenmerkt wordt door sterke concurrentie door opkomende economieën, en daarbij te blijven voorzien in een hoog niveau van sociale bescherming, sociale zekerheid en werkloosheidsuitkeringen, bescherming van de gezondheid en veiligheid, een actief arbeidsmarktbeleid en mogelijkheden voor op ...[+++]

22. betont, dass alle Flexicurity-Modelle von den gemeinsamen Grundsätzen ausgehen sollten, auf denen das europäische Sozialmodell beruht; ist der Auffassung, dass Flexicurity die Betriebe wie die Beschäftigten in die Lage versetzt, sich in geeigneter Weise an den neuen Weltmarkt, der durch einen scharfen Wettbewerb der Schwellenländer gekennzeichnet ist, anzupassen, und dabei ein hohes Niveau an sozialem Schutz, sozialer Sicherheit und Arbeitslosenunterstützung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitplatz und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sowie Aus- und Fortbildungschancen als auch ein modernes und transparentes Arbeitsrecht bei ...[+++]


15. spreekt in dit verband met name zijn waardering uit voor de positieve manier waarop door een coalitie van meer dan 30 staten (waaronder tal van lidstaten, o.m. België, Zweden, Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken, Spanje en de Tsjechische republiek) is gereageerd op de oproep die Kofi Annan en Jan Egeland aan het begin van de CWV-toetsingsconferentie hebben gedaan onverwijld onderhandelingen te beginnen voor de totstandbrenging van een alomvattend en doelmatig verdrag om clustermunitie overal ter wereld te verbieden, zoals ook is gedaan met betrekking tot antipersoneelmijnen; verzoekt de EU en alle lidstaten dit init ...[+++]

15. begrüßt in dieser Hinsicht insbesondere die positive Reaktion auf die Aufforderung von Kofi Annan und Jan Egeland zu Beginn der CCW-Überprüfungskonferenz sowie von einer Koalition von über 30 Staaten (darunter viele EU-Mitgliedstaaten einschließlich Belgien, Schweden, Deutschland, Frankreich, Österreich, Dänemark, Spanien und die Tschechische Republik) im Hinblick auf die unverzügliche Aufnahme von Verhandlungen zur Ausarbeitung eines umfassenden und wirksamen Übereinkommens zur weltweiten Ächtung von Splitterbomben, wie dies für Landminen bereits geschehen ist; fordert die Europäische Union und alle Mitgliedstaaten auf, diese Initi ...[+++]


De Raad betuigt opnieuw zijn steun voor het streven van de Verenigde Staten om meer vaart te brengen in het vredesproces, en herhaalt zijn voornemen de onderhandelingen actief te steunen, onder andere door de activiteiten van zijn speciale gezant, Ambassadeur Miguel Angel Moratinos.

Der Rat bekräftigte seine Unterstützung für die Bemühungen der USA, den Friedensprozeß erneut in Gang zu bringen, und seine Absicht, tatkräftig auf Fortschritte bei den Verhandlungen hinzuwirken, unter anderem auch im Rahmen der Tätigkeiten seines Sonderbeauftragten, Botschafter Miguel Angel Moratinos.


er bij de lidstaten op aan te dringen deze voorstellen door middel van hun handtekening duidelijk en actief te steunen en, waar de oorspronkelijke voorstellen tijdens de onderhandelingen moeten worden aangepast, de samenhang van hun standpunten over de gehele linie te bewaren;

den Mitgliedstaaten nahezulegen, diese Vorschläge eindeutig und energisch zu befürworten, indem sie sie unterzeichnen, und ihre Standpunkte insgesamt kohärent zu gestalten, falls die ursprünglichen Vorschläge während der Verhandlungen anzupassen sind;


w