Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruiken en tradities
Matrijs uit losse onderdelen
Meervoudige matrijs
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Onderdelen
Onderdelen van een blaasextrusiemachine
Onderdelen van een blaasvormmachine
Onderdelen van een blow-mouldingmachine
Onderdelen van een strekblaasmachine
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie

Vertaling van "onderdelen gebruiken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


distributiechef elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager distributie elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | distributiemanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | logistiek manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile/Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile


onderdelen van een blow-mouldingmachine | onderdelen van een strekblaasmachine | onderdelen van een blaasextrusiemachine | onderdelen van een blaasvormmachine

Blasmaschinenbauteile


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


onderneming actief in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen

Unternehmen für die Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge




matrijs uit losse onderdelen | meervoudige matrijs(opgebouwd uit losse onderdelen)

Werkzeug mit losen Teilen


tijdens het werk te gebruiken projector

Arbeitsscheinwerfer


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verzoekt de Commissie een volledig nieuw typegoedkeuringssysteem in te voeren voor onderdelen die verband houden met emissiereductie, en om reële emissies op de weg te gebruiken als uitgangspunt voor de typegoedkeuring;

14. fordert die Kommission auf, ein vollkommen neues Typgenehmigungssystem für mit der Emissionsminderung zusammenhängende Bauteile einzuführen und die Typgenehmigung auf die Emissionen im normalen Fahrbetrieb zu gründen;


(13) Bij de evaluatie van de veiligheid van producten moet rekening worden gehouden met alle relevante aspecten, meer bepaald hun karakteristieken, samenstelling, authenticiteit, materialen, onderdelen en de aanbiedingsvorm van het product en de verpakking ervan en de categorieën van consumenten die de producten zouden kunnen gebruiken, alsook hun kwetsbaarheid (met name bij kinderen, ouderen en gehandicapten).

(13) Die Sicherheit von Produkten sollte unter Berücksichtigung aller relevanten Aspekte bewertet werden, vor allem ihrer Zusammensetzung, ihrer Echtheit, ihrer Merkmale, ihres Materials, ihrer Bestandteile und der Aufmachung des Produkts und seiner Verpackung sowie der voraussichtlichen Nutzergruppen und ihrer Schutzbedürftigkeit; letzteres gilt insbesondere für Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen.


de beperking van de verkoop van reserveonderdelen voor motorvoertuigen door leden van een selectief distributiestelsel aan onafhankelijke herstellers die deze onderdelen gebruiken voor de herstelling en het onderhoud van een motorvoertuig;

die Beschränkung des Verkaufs von Kraftfahrzeugersatzteilen durch Mitglieder eines selektiven Vertriebssystems an unabhängige Werkstätten, welche diese Teile für die Instandsetzung und Wartung eines Kraftfahrzeugs verwenden;


Met name dient de groepsvrijstelling niet te worden verleend voor overeenkomsten die de verkoop beperken van reserveonderdelen door leden van een selectief distributiestelsel van een voertuigfabrikant aan onafhankelijke herstellers, die deze onderdelen gebruiken voor het verrichten van herstellings- of onderhoudsdiensten.

Die Gruppenfreistellung sollte insbesondere nicht für Vereinbarungen gelten, die den Verkauf von Ersatzteilen durch Mitglieder des selektiven Vertriebssystems eines Kraftfahrzeugherstellers an unabhängige Werkstätten beschränken, die die Ersatzteile für die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het snijdt hout de verplichting van typegoedkeuring van onderdelen te beperken tot die welke gecomprimeerd (gasvormig) waterstof met een nominale systeemdruk van meer dan 3,0 bar gebruiken omdat dit mogelijke verwarring vermijdt met de goedkeuring van onderdelen die aan een lagere druk worden blootgesteld (waarvan de goedkeuring het goedkeuringsproces onnodig zou bemoeilijken, en die onder punt a) vallen (betreffende onderdelen voor vloeibare waterstof)).

Es ist angebracht, die Verpflichtung zur Typgenehmigung von Bauteilen, die mit komprimiertem (gasförmigem) Wasserstoff mit einem Druck von über 3,0 MPa arbeiten, zu beschränken, da dies Missverständnissen im Bezug auf Bauteile, die einem geringerem Druck ausgesetzt sind, vorbeugen würde und ihre Genehmigung das Genehmigungsverfahren (gemäß Überschrift a „flüssigen Wasserstoff führende Bauteile“) unnötig komplizieren würde.


i) de beperking van de verkoop van reserveonderdelen voor motorvoertuigen door leden van een selectief distributiestelsel aan onafhankelijke herstellers welke deze onderdelen gebruiken voor de herstelling en het onderhoud van een motorvoertuig;

i) Beschränkungen des Verkaufs von Kraftfahrzeugersatzteilen durch Mitglieder eines selektiven Vertriebssystems an unabhängige Werkstätten, welche diese Teile für die Instandsetzung und Wartung eines Kraftfahrzeugs verwenden;


Wanneer er internationale normen bestaan, moedigen de lidstaten de Europese normalisatie-organisaties aan om deze normen of de relevante onderdelen daarvan te gebruiken als basis voor de normen die zij ontwikkelen, tenzij dergelijke internationale normen of relevante onderdelen daarvan ondoelmatig zouden zijn.

Bestehen bereits internationale Normen, so rufen die Mitgliedstaaten die europäischen Normungsorganisationen dazu auf, diese Normen bzw. deren einschlägige Bestandteile als Basis für die von ihnen entwickelten Normen zu verwenden, es sei denn, die internationalen Normen bzw. deren einschlägige Bestandteile sind ineffizient.


Wanneer er internationale normen bestaan, treffen de lidstaten alle redelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat Europese normalisatie-instellingen, zoals het ETSI of CEN/CENELEC deze normen of de relevante onderdelen daarvan gebruiken als basis voor de normen die zij ontwikkelen, tenzij dergelijke internationale normen of relevante onderdelen daarvan ondoelmatig zouden zijn .

Wenn es internationale Normen gibt, treffen die Mitgliedstaaten alle vernünftigen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass diese Normen bzw. deren einschlägige Bestandteile von europäischen Normungsgremien wie ETSI oder CEN/CENELEC als Basis für die von ihnen entwickelten Normen verwendet werden, es sei denn, dass die internationalen Normen bzw. deren einschlägige Bestandteile ineffizient wären.


16. is ingenomen met de vaststelling van financiële quota's voor de verschillende onderdelen en met de indicatieve verdeling per lidstaat en acht het verstandig om voor de onderdelen IIIA en IIIB in een aanpasbare marge te voorzien; verzoekt de Commissie echter ervoor te zorgen dat de lidstaten de middelen in het kader van INTERREG niet louter en alleen gebruiken voor de tenuitvoerlegging van de nationale beleidssnoeren, en verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de ontwikkeling van de begunstigde regio's billijk wordt bevorderd d ...[+++]

16. begrüßt die Festlegung von finanziellen Quoten für die einzelnen Ausrichtungen sowie die indikative Aufteilung nach Mitgliedstaaten und hält eine flexible Marge für IIIA und IIIB für sinnvoll; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, daß die Mitgliedstaaten die INTERREG-Mittel nicht für die bloße Umsetzung ihrer nationalen politischen Leitlinien verwenden, und darauf zu achten, daß die Entwicklung der begünstigten Regionen gerecht gefördert wird, indem diese Regionen ihre Quoten so aufteilen, daß die Mittel zugunsten der förderfähigen Gebiete gerecht gestaffelt werden, wobei insbesondere dem Bedarf dieser Regionen und ihr ...[+++]


(27) Om op de markten voor onderhouds- en herstellingsdiensten in het belang van de gebruikers een daadwerkelijke concurrentie in stand te houden, moet de vrijstelling eveneens worden ontzegd aan fabrikanten of leveranciers die voor onafhankelijke fabrikanten of voor leveranciers van onderdelen de toegang tot de markt belemmeren of die de vrijheid van wederverkopers of van herstellers, al dan niet deel van het distributienet uitmakend, beperken om die onderdelen te kopen en te gebruiken, wanneer die het kwaliteitsniveau van de origine ...[+++]

(27) Um im Interesse der Verbraucher einen wirksamen Wettbewerb auf den Märkten der Wartungs- und Reparaturdienste zu gewährleisten, muß denjenigen Herstellern und Lieferanten die Freistellung verweigert werden, die den Marktzutritt der unabhängigen Hersteller und Händler von Ersatzteilen behindern oder welche die Freiheit der dem Vertriebsnetz angehörenden oder der unabhängigen Wiederverkäufer oder Reparaturunternehmen beschränken, Teile zu kaufen oder zu verwenden, welche den Qualitätsstandard der Originalteile erreichen.


w