Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks een lichte verbetering blijft " (Nederlands → Duits) :

Ondanks de lichte verbetering van de brandstofefficiëntie de jongste jaren, blijft de uitstoot door vrachtwagens toenemen omdat ook het goederenvervoer blijft groeien.

Trotz der in den letzten Jahren erzielten Verbesserungen bei der Kraftstoffeffizienz steigen die Emissionen von Lkw noch immer an – vor allem infolge des steigenden Güterkraftverkehrs.


Dit blijft een duidelijke trend, ondanks de lichte daling in de werkgelegenheid (0,6 %) bij ondernemingen in de EU in het afgelopen jaar.

Dieser Trend hält weiterhin an, wenngleich in der EU im vergangenen Jahr die Zahl der Beschäftigten in den Unternehmen leicht rückläufig war (0,6 %).


16 oktober was het Wereldvoedseldag. De FAO heeft er onlangs op gewezen dat de situatie nog altijd onhoudbaar is, ondanks de lichte verbetering ten aanzien van het aantal personen ter wereld dat chronisch honger lijdt (925 miljoen dit jaar ten opzichte van 1 023 miljoen in 2009).

Am 16. Oktober wurde der Welternährungstag begangen. Erst vor kurzem wurde von der FAO darauf hingewiesen, dass, wenngleich sich die Zahl der Menschen, die weltweit unter chronischem Hunger leiden, leicht verbessert hat (925 Millionen gegenüber 1,023 Mrd. im Jahr 2009), die Situation weiterhin untragbar ist.


K. overwegende dat ondanks een significante verbetering van de veiligheidssituatie de hoeveelheid geweld waarmee de Irakese bevolking wordt geconfronteerd, onaanvaardbaar hoog blijft, met dagelijks berichten van bomaanslagen en vuurgevechten; en overwegende dat de voortdurende spanning en het voortdurende geweld ervoor zorgen dat de meeste Irakezen onzeker zijn over hun toekomst en het onmogelijk maken om de economische en sociale integratie van de Irakese bevolking als geheel te bevorderen;

K. in der Erwägung, dass die irakische Bevölkerung trotz einer deutlichen Verbesserung der Sicherheitslage weiterhin einem unzumutbar hohen Maß an Gewalt ausgesetzt ist, und täglich von Bombenanschlägen und Schießereien berichtet wird; in der Erwägung, dass die Zukunft der meisten Iraker aufgrund der fortwährenden Spannungen und der Gewalt ungewiss ist und eine Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der irakischen Bevölkerung insgesamt verhindert wird;


Ondanks een lichte verbetering weten 3 op de 4 burgers in de EU nog steeds niet dat zij in een noodgeval het nummer 112 kunnen bellen om contact op te nemen met politie, brandweer of medische hulpdiensten, zowel thuis als wanneer zij in de EU reizen.

Auch wenn sich der Bekanntheitsgrad der Nummer leicht verbessert hat, wissen drei Viertel der EU-Bürger immer noch nicht, dass sie in ihrem Heimatland oder auf Reisen in der EU im Notfall die 112 wählen können, um die Polizei, Feuerwehr oder einen medizinischen Dienst zu erreichen.


56. blijft ondanks de geleidelijke verbetering van de betrouwbaarheidsverklaring sinds 2003 (voor 2008 krijgt 56% van de uitgaven van de Rekenkamer positieve accountantsverklaringen, voor 2003 was dat maar 6%) bezorgd door de beoordeling van de Rekenkamer dat het nog niet mogelijk is om te bepalen of het actieplan een meetbare impact had op de toezicht- en controlesystemen en dat de Commissie niet kan aantonen dat haar acties ter verbetering van de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren met het beperken ...[+++]

56. ist ungeachtet der schrittweisen Verbesserung in der Zuverlässigkeitserklärung seit 2003 (positiver Bestätigungsvermerk des Rechnungshofs für 56 % der Ausgaben im Jahr 2008 im Vergleich zu 6 % im Jahr 2003) weiterhin besorgt über die Bemerkung des Rechnungshofs, wonach noch nicht festgestellt werden kann, ob der Aktionsplan messbare Auswirkungen auf das Aufsichts- und Kontrollsystem hat, sowie darüber, dass die Kommission nicht unter Beweis stellen kann, dass mit ihren Maßnahmen zur Verbes ...[+++]


56. blijft ondanks de geleidelijke verbetering van de betrouwbaarheidsverklaring sinds 2003 (voor 2008 krijgt 56% van de uitgaven van de Rekenkamer positieve accountantsverklaringen, voor 2003 was dat maar 6%) bezorgd door de beoordeling van de Rekenkamer dat het nog niet mogelijk is om te bepalen of het actieplan een meetbare impact had op de toezicht- en controlesystemen en dat de Commissie niet kan aantonen dat haar acties ter verbetering van de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren met het beperken ...[+++]

56. ist ungeachtet der schrittweisen Verbesserung in der Zuverlässigkeitserklärung seit 2003 (positiver Bestätigungsvermerk des Rechnungshofs für 56 % der Ausgaben im Jahr 2008 im Vergleich zu 6 % im Jahr 2003) weiterhin besorgt über die Bemerkung des Rechnungshofs, wonach noch nicht festgestellt werden kann, ob der Aktionsplan messbare Auswirkungen auf das Aufsichts- und Kontrollsystem hat, sowie darüber, dass die Kommission nicht unter Beweis stellen kann, dass mit ihren Maßnahmen zur Verbes ...[+++]


25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uitdagingen vormen, te weten ...[+++]

25. verweist darauf, dass die Armut nach wie vor ein extrem großes Problem in Rumänien ist, obwohl die Armutsrate im Zeitraum 2003/2004 leicht gesunken ist; begrüßt die Arbeit der rumänischen Regierung, die den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat und Fortschritte bei der Feststellung größten Herausforderungen gemacht hat: Kinder nach dem Verlassen von Kinderheimen, junge Menschen, denen die Eingliederung auf dem Arbeitsmarkt nicht gelingt, Familien von Landwirten, Rentner, Obdachlose und R ...[+++]


De achteruitgang in de eurozone in het laatste kwartaal van 2001 weegt zwaar op het gemiddelde groeipercentage dit jaar, dat beperkt blijft tot 1,4% ondanks een voortdurende verbetering die tot een jaarlijkse groei van 2,6% in het vierde kwartaal leidt.

Die Kontraktion im Eurogebiet im letzten Vierteljahr 2001 lastet noch schwer auf der diesjährigen durchschnittlichen Wachstumsrate, die nur 1,4% erreichen wird, wenngleich sich das Wachstum laufend beschleunigen und im vierten Quartal 2002 eine jahresdurchschnittliche Rate von 2,6% erreichen dürfte.


In Griekenland zal de ontwikkeling van de inflatie, ondanks een mogelijke lichte verbetering, onbevredigend blijven.

Für Griechenland wird zwar von einer leichten Verbesserung ausgegangen, doch dürfte das Inflationsergebnis hier weiter unbefriedigend bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks een lichte verbetering blijft' ->

Date index: 2024-02-03
w