Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
OEWG
Voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep

Traduction de «onbepaalde tijd vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor onbepaalde tijd ingestelde werkgroep | OEWG [Abbr.]

offene Arbeitsgruppe | OEWG [Abbr.]


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

unbefristete Neuinstellung


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De in artikel 26 genoemde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd, vanaf 13 januari 2016.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 26 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit ab dem 13. Januar 2016 übertragen.


In dit scenario zouden werknemers vanaf het begin van de arbeidsbetrekking met hun werkgever een overeenkomst voor onbepaalde tijd hebben, in plaats van – zoals nu vaak het geval is – te beginnen met een reeks kortlopende of uitzendovereenkomsten.

Bei dieser Option hätten Arbeitskräfte von Anfang an einen unbefristeten Vertrag mit ihrem Arbeitgeber und würden nicht mehr, wie dies heute häufig der Fall ist, zunächst mit einer Reihe von befristeten Verträgen oder Leiharbeitsverträgen arbeiten.


2. De in de artikelen 14, lid 6, 26, lid 5, en 58 bedoelde delegatie van bevoegdheden aan de Commissie gebeurt voor onbepaalde tijd vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 14 Absatz 6, Artikel 26 Absatz 5 und Artikel 58 wird der Kommission ab Inkrafttreten dieser Verordnung auf unbestimmte Zeit übertragen.


2. De in artikel 26, lid 5, bedoelde delegatie van bevoegdheden aan de Commissie gebeurt voor onbepaalde tijd vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 26 Absatz 5 wird der Kommission ab Inkrafttreten dieser Verordnung auf unbestimmte Zeit übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen als bedoeld in de artikelen 5, lid 6, 6, lid 5, en 7, lid 4, worden voor onbepaalde tijd vanaf . * aan de Commissie toegekend.

2. Die Befugnis, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 5 Absatz 6, Artikel 6 Absatz 5 und Artikel 7 Absatz 4 zu erlassen, wird der Kommission ab dem .* für einen unbefristeten Zeitraum gewährt.


(2) De in artikel 27 genoemde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt verleend aan de Commissie voor onbepaalde tijd, vanaf .*

2. Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 27 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission ab .* auf unbestimmte Zeit übertragen.


1 bis. De bevoegdheid tot vaststelling van de gedelegeerde handelingen bedoeld in artikel 5, lid 7, wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd vanaf .*.

(1a) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 5 Absatz 7 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission ab .* auf unbestimmte Zeit übertragen.


Gezien het feit dat de beschermingsmaatregelen op grond van het recht van de lidstaten evenwel sterk uiteenlopen, in het bijzonder wat hun looptijd betreft, en gezien deze verordening doorgaans in dringende gevallen zal worden toegepast, moeten de gevolgen van erkenning krachtens deze verordening bij wijze van uitzondering worden beperkt tot een termijn van twaalf maanden vanaf de afgifte van het certificaat waarin deze verordening voorziet, ongeacht of die beschermingsmaatregel zelf — zij het naar haar aard een voorlopige of in de ti ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Vielfalt der Schutzmaßnahmen nach dem Recht der Mitgliedstaaten, insbesondere ihre Dauer betreffend, und der Tatsache, dass diese Verordnung typischerweise in dringenden Fällen angewandt werden wird, sollte die Wirkung der Anerkennung nach dieser Verordnung jedoch ausnahmsweise auf einen Zeitraum von 12 Monaten ab der Ausstellung der in dieser Verordnung vorgesehenen Bescheinigung beschränkt sein, unabhängig davon, ob die Schutzmaßnahme (sei sie nun vorläufig, befristet oder unbefristet) eine längere Gültigkeitsdauer hat.


Vanaf 1 oktober 2003 ontving de heer Schulte voor onbepaalde tijd een uitkering wegens volledige arbeidsongeschiktheid, alsmede een invaliditeitspensioen, aangezien hij sinds 2002 zwaar gehandicapt is.

Ab dem 1. Oktober 2003 bezog Herr Schulte jeweils befristet eine Rente wegen voller Erwerbsminderung sowie eine Invalidenrente, da er seit dem Jahre 2002 schwerbehindert ist.


2. De in artikel 26 genoemde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd, vanaf 13 januari 2016.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 26 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit ab dem 13. Januar 2016 übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde tijd vanaf' ->

Date index: 2024-06-03
w