Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Omvatten
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
Verwijzen
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «omvatten en verwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen




voor nader onderzoek verwijzen

weitere Untersuchungen anordnen






diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen

als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle steun voor de ontwikkeling van bedrijven moet voorlichting omvatten om startende ondernemers de weg te wijzen en te verwijzen naar ondersteunende diensten, advies en counselling, en coaching en begeleiding voor bedrijven.

Jegliche Förderung der Unternehmensentwicklung sollte auf Informationsmöglichkeiten hinweisen und Links zu Förderdiensten, Beratung sowie Coaching und Mentoring im Geschäftsleben bereitstellen.


(27) In overeenstemming met de beginselen van een prestatiegerelateerde beoordeling moeten de procedures voor het toezicht op en de evaluatie van het programma gedetailleerde jaarverslagen omvatten en verwijzen naar de specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden doelstellingen en indicatoren zoals neergelegd in deze verordening.

(27) Unter Einhaltung der Grundsätze für die leistungsbezogene Bewertung sollten die Monitoring- und Evaluierungsverfahren für das Programm detaillierte jährliche Berichte einschließen und sich auf die in dieser Verordnung festgelegten spezifischen, messbaren, erreichbaren, relevanten und zeitgebundenen Ziele und Indikatoren beziehen.


(27) In overeenstemming met de beginselen van een prestatiegerelateerde beoordeling moeten de procedures voor het toezicht op en de evaluatie van het kaderprogramma gedetailleerde jaarverslagen omvatten en verwijzen naar de specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden doelstellingen, adequate indicatoren, ook kwalitatieve, zoals neergelegd in deze verordening.

(27) Unter Einhaltung der Grundsätze für die leistungsbezogene Bewertung sollten die Monitoring- und Evaluierungsverfahren für das Rahmenprogramm detaillierte jährliche Berichte einschließen und sollten sich auf die in dieser Verordnung festgelegten spezifischen, messbaren, erreichbaren, relevanten und zeitgebundenen Ziele und geeignete Indikatoren sowie qualitative Ziele und Indikatoren beziehen.


(27) In overeenstemming met de beginselen van een prestatiegerelateerde beoordeling moeten de procedures voor het toezicht op en de evaluatie van het programma gedetailleerde jaarverslagen omvatten en verwijzen naar de kwantitatieve, kwalitatieve, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden doelstellingen en indicatoren zoals neergelegd in deze verordening.

(27) Unter Einhaltung der Grundsätze für die leistungsbezogene Bewertung sollten die Monitoring- und Evaluierungsverfahren für das Programm detaillierte jährliche Berichte einschließen und sich auf die in dieser Verordnung festgelegten quantitativen und qualitativen, messbaren, erreichbaren, relevanten und zeitgebundenen Ziele und Indikatoren beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moeten een beschrijving inhouden van procedures om slachtoffers beter te herkennen, door te verwijzen, te beschermen en bij te staan, en moeten alle betrokken openbare instanties en maatschappelijke organisaties omvatten.

Diese Mechanismen sollten Verfahren beschreiben, die zur besseren Erkennung, Verweisung, zum besseren Schutz und zur besseren Unterstützung von Opfern führen und die entsprechenden Behörden sowie die Zivilgesellschaft mit einbeziehen.


Alle steun voor de ontwikkeling van bedrijven moet voorlichting omvatten om startende ondernemers de weg te wijzen en te verwijzen naar ondersteunende diensten, advies en counselling, en coaching en begeleiding voor bedrijven.

Jegliche Förderung der Unternehmensentwicklung sollte auf Informationsmöglichkeiten hinweisen und Links zu Förderdiensten, Beratung sowie Coaching und Mentoring im Geschäftsleben bereitstellen.


Tegelijk moeten de redenen waarnaar de lidstaten verwijzen, milieu- of agromilieuredenen kunnen omvatten, met name op lokaal en/of regionaal niveau, die niet op communautair niveau zijn beoordeeld.

Bei den von den Mitgliedstaaten angeführten Gründen dürfen jedoch Umwelt- oder Agrarumweltgründe, insbesondere lokale und/oder regionale, die nicht Gegenstand einer gemeinschaftlichen Bewertung waren, nicht ausgeschlossen werden.


Naast de talrijke activiteiten en hoopgevende plannen van de Europese Unie op dit gebied zou het verslag zijn waarde en actuele karakter kunnen behouden indien het niet zou verwijzen naar de regeringen van bepaalde lidstaten en geen lijsten zou omvatten van landen waarin bepaalde maatregelen zijn getroffen.

Neben der Aufzählung der umfangreichen Aktivitäten und viel versprechenden Pläne der Europäischen Union würde der Bericht Gomes seinen Wert und seinen aktuellen Charakter bewahren, wenn er nicht Bezüge auf einzelne nationale Regierungen enthalten und wenn er nicht Listen von Ländern präsentieren würde, die Maßnahmen ergriffen haben, welche aber nicht durch ihre bloße Nennung bewertet werden können.


Deze aanduidingen omvatten niet de aanduidingen die verwijzen naar een biologische productiemethode van de druiven die zijn geregeld bij Verordening (EG) nr. 2092/91.

Die Angaben umfassen keine Hinweise auf den Ursprung der Trauben aus ökologischem Landbau, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 geregelt sind.


Deze aanduidingen omvatten niet de aanduidingen die verwijzen naar een biologische productiemethode van de druiven die zijn geregeld bij Verordening (EG) nr. 2092/91.

Die Angaben umfassen keine Hinweise auf den Ursprung der Trauben aus ökologischem Landbau, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 geregelt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvatten en verwijzen' ->

Date index: 2023-06-29
w