Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvat een complexe reeks procedures » (Néerlandais → Allemand) :

Het waarborgen van gezond begrotingsbeheer omvat een complexe reeks procedures, van de goedkeuring van de begroting tot de talloze details van het uitvoeren van de goedgekeurde uitgaven.

Die Gewährleistung einer umsichtigen Verwaltung der Finanzen beruht auf einem umfassenden Verfahrensrepertoire, angefangen bei der Verabschiedung des Haushalts bis hin zu den kleinsten Einzelheiten der Ausführung der gebilligten Ausgaben.


2. erkent dat de te complexe administratieve procedures in sommige landen een belemmering kunnen vormen voor opkomende vervoersprojecten met een groot potentieel ("start-ups", digitale projecten); eist dat de digitale interne markt een specifiek stelsel omvat om de administratieve formaliteiten (belasting, inschrijving bedrijfsoprichting, personeelsaanwerving) te verminderen, met name bij nieuwe projecten;

2. stellt fest, dass die in einigen Mitgliedstaaten zu aufwendigen Verwaltungsverfahren ein Hindernis für neue Verkehrsprojekte mit hohem Potenzial sein können (Start-ups, digitale Projekte); fordert, dass der digitale Binnenmarkt auch einen spezifischen Teil zur Verringerung der Verwaltungsformalitäten (Besteuerung, Erklärung über die Gründung eines Unternehmens, Einstellung von Personal usw.) umfasst, vor allem in der Anfangsphase von Projekten;


De procedure bij buitensporige tekorten omvat een reeks regels die werden opgesteld om het tekort terug te brengen tot onder de doelstelling van 3 % van het bbp zoals bepaald in artikel 126 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de context van het stabiliteits- en groeipact (SGP).

Das VÜD umfasst ein Regelwerk zur Senkung des Defizits unter die Haushaltsdefizitgrenze von 3 % des Bruttoinlandsprodukts, die in Artikel 126 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) festgelegt ist.


Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtgescholden.

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine Reihe komplexer Verfahren durchlaufen, bevor sie entschuldet werden.


De procedure bij buitensporige tekorten omvat een reeks regels die werden opgesteld om het tekort terug te brengen tot onder de doelstelling van 3 % van het bbp zoals bepaald in artikel 126 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en in de context van het stabiliteits- en groeipact (SGP).

Das VÜD umfasst ein Regelwerk zur Senkung des Defizits unter die Haushaltsdefizitgrenze von 3 % des Bruttoinlandsprodukts, die in Artikel 126 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) festgelegt ist.


Gelet op de complexe aard van de aanwervingsprocedure, die een reeks zeer nauw samenhangende besluiten omvat, mag een verzoeker een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van een vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, in het kader van een beroep gericht tegen een later individue ...[+++]

In Anbetracht des komplexen Charakters des Einstellungsverfahrens, das aus einer Folge sehr eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, kann ein Kläger Rechtsverstöße, die im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetreten sind, einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer Klage gegen eine spätere Einzelfallentscheidung – wie eine Entscheidung über eine Nichtzulassung zu den Prüfungen – geltend machen.


Deze richtlijn bepaalt dat de lidstaten het witwassen van geld moeten verbieden en de financiële sector, die de kredietinstellingen en een hele reeks andere financiële instellingen omvat, ertoe moeten verplichten hun cliënten te identificeren, de nodige bewijsstukken te bewaren, interne procedures in te stellen voor het opleiden ...[+++]

Diese verpflichtete die Mitgliedstaaten, die Geldwäsche zu untersagen und dafür zu sorgen, dass der Finanzsektor, zu dem Kreditinstitute und ein breites Spektrum anderer Finanzinstitute gehören, die Identität seiner Kunden feststellt, Aufzeichnungen und Belege aufbewahrt, interne Verfahren zur Schulung des Personals einführt, Vorkehrungen gegen die Geldwäsche trifft und den zuständigen Behörden Transaktionen meldet, die auf eine Geldwäsche hindeuten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


1. Een eerste reeks van gemeenschappelijke veiligheidsmethoden, die tenminste de in lid 3, onder a) bedoelde methoden omvat, wordt uiterlijk op .* door de Commissie goedgekeurd volgens de procedure van artikel 27, lid 2.

(1) Eine erste Reihe von CSM, die sich zumindest auf die in Absatz 3 Buchstabe a genannten Methoden erstrecken, wird von der Kommission vor dem .* nach dem Verfahren des Artikels 27 Absatz 2 erlassen .


De Commissie erkent dat de voorgestelde richtlijn een reeks complexe kwesties omvat, in het bijzonder de vereiste om over volledige wetenschappelijke, technische en andere gegevens te beschikken voor zij de verslagen uit artikel 10 kan opstellen.

Die Kommission erkennt die in diesem Richtlinienvorschlag enthaltenen komplizierten Fragen an, insbesondere die Notwendigkeit, daß bei der Erstellung der gemäß Artikel 10 und möglicher Begleitvorschläge vorgesehenen Berichte die wissenschaftlichen, technischen und anderen Fakten ohne Abstriche berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat een complexe reeks procedures' ->

Date index: 2023-04-30
w