Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang van vgv-verschijnsel " (Nederlands → Duits) :

18. herinnert eraan dat mensen tijdens een economische recessie moeilijker een baan vinden en soms werk moeten aanvaarden waarvoor minder onderwijs vereist is dan zij gevolgd hebben; onderstreept dat groei door het scheppen van geschoolde banen en het stimuleren van nieuwe werkgelegenheid door investeringen in nieuwe sectoren te ondersteunen, goede middelen zijn om de omvang van het verschijnsel overkwalificatie in de EU-economieën terug te dringen;

18. weist darauf hin, dass Menschen in Zeiten des Abschwungs bei der Suche nach einem Arbeitsplatz vor größeren Herausforderungen stehen und zuweilen Arbeitsplätze mit im Vergleich zum bisherigen Arbeitsplatz geringeren Ausbildungsvoraussetzungen annehmen müssen; stellt fest, dass es aus diesen Gründen auf Wachstum durch die Schaffung von hochqualifizierten Arbeitsplätzen und auf Maßnahmen zur Ankurbelung der Arbeitsplatzschaffung durch Erleichterung von Investitionen in neuen Wirtschaftszweigen ankommt, damit die gegebene Überqualifikation in den EU-Volkswirtschaften eingedämmt wird;


Het lijdt geen twijfel dat het Daphne-programma tot nu toe heeft bijgedragen aan meer kennis en bewustwording van de omvang van VGV-verschijnsel in de EU, maar de aard van het programma en de daarvoor beschikbare middelen zijn van dien aard dat het niet realistisch is te verwachten dat deze projecten volstaan om VGV uit te bannen.

Auch wenn es das DAPHNE-Programm bisher ermöglicht hat, die Kenntnisse und das Bewusstsein in Bezug auf das Ausmaß des Phänomens in der EU zu verbessern, ist wegen der Natur des Programms und wegen der verfügbaren Mittel realistischerweise nicht davon auszugehen, dass Genitalverstümmelungen bei Frauen allein durch diese Vorhaben gestoppt werden können.


13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwa ...[+++]

13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Beseitigung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass das Ausmaß der Erscheinung in den Mitgliedstaaten qualitativ und quantitativ unterschiedlich ist;


13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwa ...[+++]

13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Beseitigung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass das Ausmaß der Erscheinung in den Mitgliedstaaten qualitativ und quantitativ unterschiedlich ist;


Hoewel het door de aard van het verschijnsel onmogelijk is om de ware omvang van het verschijnsel namaak exact te berekenen, kunnen aan de aangetroffen namaakgoederen wel de ontwikkelingen in deze sector worden afgelezen.

Während sich das wahre Ausmaß der Produktnachahmung aufgrund deren spezifischer Natur nicht genau in Zahlen ermitteln lässt, so bieten in der EU geführte detaillierte Zollstatistiken über Beschlagnahmen nachgeahmter Waren doch eine Möglichkeit, wechselnde Entwicklungen in diesem Bereich zu verfolgen.


Ook al is diverse keren getracht het effect van de verplaatsingen te evalueren, toch blijft de omvang van dit verschijnsel moeilijk te kwantificeren [23].

Auch wenn man bereits versucht hat, die Auswirkungen der Produktionsverlagerung zu berechnen, ist die Quantifizierung dieses Phänomens weiterhin schwierig.


13. Gezien de omvang van de uitdaging en de complexiteit van het verschijnsel is een veelzijdige aanpak nodig, waarbij op alle fasen van het migratieproces gerichte maatregelen worden genomen.

13. Angesichts des Umfangs und der Komplexität der Herausforderung ist ein vielschichtiger Ansatz erforderlich, der alle Phasen des Migrationsprozesses einbezieht.


19. herhaalt nogmaals dat er behoefte bestaat aan gemeenschappelijke indicatoren en gegevens en statistieken over de omvang van geweld, de middellange- en langetermijngevolgen voor de slachtoffers van geweld en de personen in hun directe omgeving en de sociale, economische en gezondheidsgevolgen op Europees niveau om de omvang van het verschijnsel te kunnen vaststellen en de kostprijs ervan te kunnen berekenen; meent dat bovendien ook moet worden berekend welke bedragen d ...[+++]

19. weist noch einmal auf die Notwendigkeit hin, gemeinsame Indikatoren festzulegen und Daten und Statistiken über das Ausmaß der Gewalt, die mittel- und langfristigen Folgen für deren Opfer und die im engen Familienkreis lebenden Personen und die sozialen, wirtschaftlichen und gesundheitlichen Auswirkungen auf europäischer Ebene zusammenzustellen, um das Ausmaß des Phänomens zu ermitteln und seine Kosten zu berechnen; ist der Ansicht, dass außerdem die Beträge berechnet werden müssten, die die Staaten und die Europäische Union für den Kampf gegen die Gewalt aufwenden;


Ook voor risicobeheersing zal de exacte keuze van instrument(en) waarmee hormoonontregeling moet worden aangepakt, pas duidelijk worden als er adequate testmethoden beschikbaar zijn waarmee de omvang van het verschijnsel beoordeeld kan worden.

Welche Risikomanagement-Instrumente in bezug auf die hormonellen Wirkungen von Chemikalien letztlich am geeignetsten sind, wird sich auch erst zeigen, wenn geeignete Testmethoden zur Verfügung stehen, um das Ausmaß dieses Phänomens zu beurteilen.


Per definitie is het echter niet mogelijk zich een duidelijk beeld te vormen van de omvang van het verschijnsel van de illegale immigratie in de lidstaten van de Europese Unie.

Der genaue Umfang dieses Phänomens in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist naturgemäß nicht zu ermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : omvang     moeilijker een baan     verschijnsel     omvang van vgv-verschijnsel     over de omvang     omvang ervan     ware omvang     blijft de omvang     dit verschijnsel     gezien de omvang     kostprijs ervan     waarmee de omvang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang van vgv-verschijnsel' ->

Date index: 2022-03-31
w