Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagwijdte
Inhoud
Lokaal
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Scope
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Vertaling van "omvang toereikend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis


toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand




omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich








draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, meer bepaald het vaststellen van gemeenschappelijke minimumvoorschriften voor bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en voor het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn, niet op toereikende wijze door de lidstaten kunnen worden bereikt en dus vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 VEU.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften in Bezug auf bestimmte Aspekte der Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen toereikende maatregelen nemen om bij het uitvoeren van orders het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.

1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle hinreichenden Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.


(32) Aangezien het doel van deze verordening, meer bepaald de werking van de interne markt voor consumentenproducten te vrijwaren en tegelijk te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consument, niet op toereikende wijze door de lidstaten kan worden bereikt en dus vanwege de omvang van de maatregel beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(32) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich das Funktionieren des Binnenmarktes für Verbraucherprodukte bei gleichzeitiger Gewährleistung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz und Sicherheit der Verbraucher sicherzustellen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht vollständig erreicht werden kann und daher wegen des Umfangs der Maßnahme besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union tätig werden.


12. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de gemeenschappelijke onderneming, gelet op haar omvang en taken, beschikt over een toereikende IT-organisatie en toereikende IT-praktijken; benadrukt echter dat de cyclus voor strategische IT-planning, de indeling van gegevens in overeenstemming met de vereisten inzake vertrouwelijkheid en integriteit, alsook een rampenherstelplan achterliggen op schema; roept de gemeenschappelijke onderneming op de situatie te verbeteren en de kwijtingsautoriteit hierover een bijgewerkt verslag voor te leggen;

12. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen über eine für seine Größe und seinen Auftrag angemessene IT-Governance und -Praxis verfügt; betont jedoch, dass mehrere Bereiche – strategischer IT-Planungszyklus, Datenklassifizierung entsprechend den Anforderungen an Vertraulichkeit und Integrität und Plan für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Informationssysteme – hinterherhinken; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, Abhilfe zu schaffen und der Entlastungsbehörde einen auf dem neuesten Stand befindlichen Bericht über die Angelegenheit zu unterbreiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de gemeenschappelijke onderneming, gelet op haar omvang en taken, beschikt over een toereikende IT-organisatie en toereikende IT-praktijken; benadrukt echter dat de cyclus voor strategische IT-planning, de indeling van gegevens in overeenstemming met de vereisten inzake vertrouwelijkheid en integriteit, alsook een rampenherstelplan achterliggen op schema; roept de gemeenschappelijke onderneming op de situatie te verbeteren en de kwijtingsautoriteit hierover een bijgewerkt verslag voor te leggen;

12. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen über eine für seine Größe und seinen Auftrag angemessene IT-Governance und -Praxis verfügt; betont jedoch, dass mehrere Bereiche – strategischer IT-Planungszyklus, Datenklassifizierung entsprechend den Anforderungen an Vertraulichkeit und Integrität und Plan für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Informationssysteme – hinterherhinken; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, Abhilfe zu schaffen und der Entlastungsbehörde einen auf dem neuesten Stand befindlichen Bericht über die Angelegenheit zu unterbreiten;


AE. overwegende dat het Europees Parlement nog altijd niet over toereikende analyses beschikt om de omvang van de steun aan de democratie door de Unie, waaronder door de lidstaten, te kunnen beoordelen; overwegende dat dit deels te wijten is aan problemen met betrekking tot transparantie, toegang tot documenten en raadpleging, die de Raad nog niet heeft opgelost,

AE. in der Erwägung, dass dem Europäischen Parlament noch keine hinreichenden Analysen vorliegen, um den Umfang der Unterstützung der Demokratie durch die Union und ihre Mitgliedstaaten einzuschätzen; in der Erwägung, dass dies zum Teil auf Probleme im Zusammenhang mit der Transparenz, dem Zugang zu Dokumenten und der Konsultation zurückzuführen ist, die der Rat bisher nicht lösen konnte,


Geitenverblijven dienen verhevenheden te bevatten die naar aantal en omvang toereikend zijn om te beletten dat de dominante dieren ondergeschikte exemplaren de toegang ertoe ontzeggen.

Für Ziegen sollten erhöhte Bereiche in ausreichender Zahl und Größe zur Verfügung stehen, damit dominante Tiere den anderen nicht den Zugang verweigern können.


34. is van mening dat de Europese begroting niet volstaat om de onevenwichten tussen de lidstaten effectief te beperken en een toereikend anticyclisch effect te genereren; suggereert daarom dat de omvang ervan naar boven toe wordt aangepast; is van mening dat het komende debat over de financiële vooruitzichten de kans biedt om een reflectie te starten over een vergroting van de omvang van de EU-begroting, die duidelijk in het evaluatieproces van "EU 2020" moet worden opgenomen;

34. ist der Ansicht, dass das Volumen des EU-Haushalts nicht ausreicht, um die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten wirksam zu begrenzen und eine ausreichende antizyklische Wirkung zu erzielen; regt daher eine Aufstockung an; ist der Ansicht, dass die bevorstehende Debatte über die Finanzielle Vorausschau Gelegenheit bietet, eine Reflexion im Hinblick auf die Aufstockung des EU-Haushalts einzuleiten, die klar in den Revisionsprozess „EU 2020“ einbezogen werden sollte;


Om ervoor te zorgen dat de omvang en doeltreffendheid van de audits toereikend zijn en dat zij in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden verricht, moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaraan de audits moeten voldoen, met inbegrip van de grondslag voor steekproeftrekking.

Um zu gewährleisten, dass die Prüfungen in angemessenem Umfang und mit hinreichender Wirksamkeit sowie in allen Mitgliedstaaten nach denselben Normen durchgeführt werden, müssen die Bedingungen, denen die Prüfungen genügen sollten, einschließlich der Grundlage für die Auswahl der zu prüfenden Projekte, festgelegt werden.


Om ervoor te zorgen dat de omvang en doeltreffendheid van deze audits toereikend zijn en dat zij in alle lidstaten volgens dezelfde normen worden verricht, moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaraan de audits moeten voldoen.

Um zu gewährleisten, dass diese Rechnungsprüfungen in angemessenem Umfang und mit hinreichender Wirksamkeit sowie in allen Mitgliedstaaten nach denselben Regeln durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Bedingungen festzulegen, denen die Prüfungen genügen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang toereikend' ->

Date index: 2025-02-07
w