Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Geldmarktfonds met verlengde looptijd
MMF met verlengde looptijd
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Staat van verlengde minderjarigheid
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Verlengde minderjarigheid
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "omstandigheden wordt verlengd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

verlängerte Belüftung


geldmarktfonds met verlengde looptijd | MMF met verlengde looptijd

Vermögenswert mit längerer Restlaufzeit


omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

Verarbeitungsumgebungsbedingungen überwachen


Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa

Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


staat van verlengde minderjarigheid

Rechtsstellung der verlängerten Minderjährigkeit


verlengde minderjarigheid

verlängerte Minderjährigkeit


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode van de wederinvoering bedraagt maximaal drie jaar, tenzij deze in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden wordt verlengd.

Die Zölle werden für höchstens drei Jahre wiedereingeführt, es sei denn, dieser Zeitraum wird in hinreichend begründeten Fällen verlängert.


Die periode kan, naargelang de omstandigheden, worden verlengd tot vier, zes, twaalf of achttien maanden.

Der Zeitraum kann je nach Fall auf 4, 6, 12 oder sogar 18 Monate verlängert werden.


49. Het blijkt dus dat deze regeling, onder voorbehoud van het onderzoek dat dient te worden verricht door de verwijzende rechter, die als enige bevoegd is om het nationale recht uit te leggen, de precieze en concrete omstandigheden vastlegt waarin arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd mogen worden gesloten en verlengd met het oog op de tewerkstelling van geassocieerde docenten en dat zij aan een werkelijke behoefte beantwoordt.

49. Vorbehaltlich der vom vorlegenden Gericht, das für die Auslegung des nationalen Rechts ausschließlich zuständig ist, durchzuführenden Überprüfungen zeigt sich damit, dass diese Regelung die konkreten Umstände genau bezeichnet, unter denen zur Beschäftigung von Assistenzprofessoren befristete Arbeitsverträge geschlossen und verlängert werden können, und einem echten Bedarf entspricht.


De periode van de wederinvoering bedraagt maximaal drie jaar, tenzij deze in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden wordt verlengd.

Die Zölle werden für höchstens drei Jahre wiedereingeführt, es sei denn, dieser Zeitraum wird in hinreichend begründeten Fällen verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het bepaalde in artikel 50 ter van de RAP mag deze dienstbetrekking niet meer dan acht jaar duren, tenzij zij in uitzonderlijke omstandigheden en in het belang van de dienst met een periode van ten hoogste twee jaar is verlengd.

Diese Dienstzeit darf nach Artikel 50b der BBSB acht Jahre nicht überschreiten, es sei denn, sie wird in Ausnahmefällen im Interesse des Dienstes um höchstens zwei Jahre verlängert.


In uitzonderlijke omstandigheden en in het belang van de dienst kan het contract evenwel aan het einde van het achtste jaar met maximaal twee jaar worden verlengd.

In Ausnahmefällen und im Interesse des Dienstes kann das Beschäftigungsverhältnis am Ende des achten Jahres jedoch um einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren verlängert werden.


« Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet voor zover het geen verlenging van de termijn van hoger beroep toestaat wanneer die termijn binnen de gerechtelijke vakantie begint te lopen en ook verstrijkt, terwijl het gemeen recht van de artikelen 50, tweede lid, en 1051 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat die termijn van hoger beroep onder dergelijke omstandigheden wordt verlengd tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar ?

« Verstösst Artikel 12bis § 4 Absatz 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, indem er die Verlängerung der Berufungsfrist nicht ermöglicht, wenn diese Frist in den Gerichtsferien eintritt und abläuft, während die gemeinrechtlichen Bestimmungen der Artikel 50 Absatz 2 und 1051 des Gerichtsgesetzbuches vorsehen, dass diese Berufungsfrist unter solchen Umständen bis zum fünfzehnten Tag des neuen Gerichtsjahres verlängert wird?


Dit onderzoek moet onverwijld worden verricht en normaal gesproken binnen negen maanden na de inleiding van de procedure worden beëindigd, en kan alleen onder de volgende omstandigheden worden verlengd indien:

Diese Untersuchung muss unverzüglich erfolgen und in der Regel innerhalb von neun Monaten nach der Einleitung des Verfahrens abgeschlossen sein, es sei denn, es liegt einer der nachfolgenden Umstände vor, die eine Fristverlängerung rechtfertigen:


« Schendt artikel 12bis , § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet voor zover het geen verlenging van de termijn van hoger beroep toestaat wanneer die termijn binnen de gerechtelijke vakantie begint te lopen en ook verstrijkt, terwijl het gemeen recht van de artikelen 50, tweede lid, en 1051 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat die termijn van hoger beroep onder dergelijke omstandigheden wordt verlengd tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar ?

« Verstösst Artikel 12bis § 4 Absatz 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, indem er die Verlängerung der Berufungsfrist nicht ermöglicht, wenn diese Frist in den Gerichtsferien eintritt und abläuft, während die gemeinrechtlichen Bestimmungen der Artikel 50 Absatz 2 und 1051 des Gerichtsgesetzbuches vorsehen, dass diese Berufungsfrist unter solchen Umständen bis zum fünfzehnten Tag des neuen Gerichtsjahres verlängert wird?


« Schendt artikel 1253quater, d, in zoverre de termijn om hoger beroep aan te tekenen begint te lopen en ook verstrijkt binnen de gerechtelijke vakantie, en zonder verwijzing naar artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl het gemeen recht van de artikelen 1051 en 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat die termijn van hoger beroep, in dergelijke omstandigheden, wordt verlengd tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar ?

« Verstösst Artikel 1253quater Buchstabe d) insofern, als die Berufungsfrist in den Gerichtsferien eintritt und abläuft, ohne Bezugnahme auf Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, während die gemeinrechtlichen Bestimmungen der Artikel 1051 und 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches vorsehen, dass diese Berufungsfrist unter solchen Umständen bis zum fünfzehnten Tag des neuen Gerichtsjahres verlängert wird?


w