Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat zij tegemoetkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (LT) De komende tien jaar zijn van doorslaggevend belang voor de hele Europese Unie, omdat de lidstaten serieuze beslissingen moeten nemen: de bestaande bronnen en infrastructuur vervangen en tegemoetkomen aan een groeiende vraag naar energie, die essentieel zal zijn voor de Europese economische ontwikkeling in de toekomst.

- (LT) Das kommende Jahrzehnt wird für die gesamte Europäische Union besonders wichtig sein, weil von den Mitgliedstaaten die folgenden schweren Entscheidungen getroffen werden müssen: Die existierenden Ressourcen und die Infrastruktur zu ersetzen und die steigende Energienachfrage zu decken, was für die wirtschaftliche Entwicklung Europas in der Zukunft von entscheidender Bedeutung sein wird.


Wij hebben tegen het verslag gestemd omdat onderzoekers moeten kunnen werken met stabiele arbeidsbetrekkingen. Zij moeten werken in instellingen die elkaar niet de loef proberen af te steken maar juist samenwerken in het belang van de vooruitgang van de wetenschap, en die tegemoetkomen aan de hedendaagse behoeften van het volk en niet aan die van de plutocratie en de winst van het kapitaal.

Wir haben gegen den Bericht gestimmt, weil Forscher unter stabilen Beschäftigungsbedingungen arbeiten müssen, in Institutionen, die nicht um eine „Vorherrschaft“ kämpfen, sondern zusammenarbeiten, um die Wissenschaft weiterzuentwickeln und modernen Basisanforderungen zu dienen, nicht der Plutokratie und den Profiten von Großunternehmen.


Een dergelijk invoerverbod zou eveneens tegemoetkomen aan de door de burgers tot uitdrukking gebrachte ethische bezwaren tegen de mogelijke invoer in de Gemeenschap van katten- en hondenbont, in het bijzonder omdat er aanwijzingen bestaan dat die dieren op onmenselijke wijze worden gehouden en geslacht.

Ein solches Einfuhrverbot entspräche auch den von vielen Bürgern geäußerten ethischen Bedenken gegen eine mögliche Einfuhr von Katzen- und Hundefellen in die Gemeinschaft, zumal es Anzeichen dafür gibt, dass diese Tiere auf unmenschliche Art gehalten und getötet werden.


De voorstellen moeten in grote lijnen worden verwelkomd, omdat zij tegemoetkomen aan reeds lang gekoesterde wensen van het Europees Parlement en van zowel de Commissie begrotingscontrole als de Begrotingscommissie.

Die Vorschläge sind generell zu begrüßen, da sie sich mit einem vom Europäischen Parlament seit langem geäußerten Anliegen befassen und in die vom Haushaltskontrollausschuß als auch vom Haushaltsausschuß erhoffte Richtung gehen.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat zij tegemoetkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij tegemoetkomen' ->

Date index: 2021-02-26
w