Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er belangrijke methodologische obstakels " (Nederlands → Duits) :

De Commissie kan de lidstaten afwijkingen toestaan wanneer er sterke aanwijzingen zijn dat het verstrekken van de gegevens niet mogelijk is omdat er belangrijke methodologische obstakels moeten worden overwonnen.

Liegen gewichtige Gründe vor, aus denen hervorgeht, dass die Übermittlung der Daten aufgrund schwerwiegender methodologischer Hindernisse nicht möglich ist, kann die Kommission den Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen gewähren.


Bovendien blijven de kosten van deze diensten nog een belangrijk obstakel voor ouders omdat de openingsuren niet altijd compatibel zijn met hun beroepsmatige verplichtingen.

Zudem stellen die Kosten für den Besuch der Betreuungseinrichtungen ebenso wie die Öffnungszeiten, die nicht immer mit den beruflichen Anforderungen vereinbar sind, weiterhin ein Hemmnis für die Eltern dar.


Omdat de toegang tot informatie voor kleine bedrijven een van de grootste obstakels vormt voor het betreden van internationale markten, is dit een belangrijke stap voor kleinere ondernemingen in Europa.

Für kleinere Unternehmen, die auf internationale Märkte streben, wird dies ein echter Gewinn sein, denn eines der größten Hindernisse für sie ist der unzureichende Zugang zu Informationen.


is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van ...[+++]

begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für bewährte Praktiken ein wichtiges Element sind, um für einen fun ...[+++]


76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]

76. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für bewährte Praktiken ein wichtiges Element sind, um für einen ...[+++]


77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]

77. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der EU erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für bewährte Praktiken ein wichtiges Element sind, um für einen fu ...[+++]


Bovendien blijven de kosten van deze diensten nog een belangrijk obstakel voor ouders omdat de openingsuren niet altijd compatibel zijn met hun beroepsmatige verplichtingen.

Zudem stellen die Kosten für den Besuch der Betreuungseinrichtungen ebenso wie die Öffnungszeiten, die nicht immer mit den beruflichen Anforderungen vereinbar sind, weiterhin ein Hemmnis für die Eltern dar.


Vanuit methodologisch oogpunt vinden wij de gezamenlijke onderzoeksprojecten zeer belangrijk, omdat zij beantwoorden aan een fundamentele behoefte, namelijk het bundelen van inspanningen en middelen en het voorkomen van fragmentatie en duplicatie. Op die manier kan voldoende kritische massa worden gecreëerd om tot bevredigende resultaten te komen uit dit soort onderzoek.

Wir sind davon überzeugt, dass die Methode gemeinsamer Forschungsprojekte besonders wichtig ist, da diese eine wesentliche Anforderung erfüllen: nämlich die Bündelung von Anstrengungen und Mitteln sowie die Aufhebung dieser Aufgliederungen und Duplizierungen, und Bildung einer kritischen Gruppe, die zufriedenstellende Ergebnisse bei dieser Art Forschung vorlegen kann.


Lokale overheden spelen ook een belangrijke rol op de arbeidsmarkt. Ze staan dichter bij de werkzoekenden omdat zij meer inzicht hebben in de lokale behoeften en obstakels. Zij kunnen ook het best bedenken hoe die obstakels kunnen worden weggenomen.

Lokale Gebietskörperschaften spielen eine wichtige Rolle auch auf dem Arbeitsmarkt. Sie sind näher an den Arbeitssuchenden, weil sie ein besseres Verständnis für die lokalen Bedürfnisse und Hindernisse haben, und hier können auch die besten Wege zur Beseitigung dieser Hindernisse gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er belangrijke methodologische obstakels' ->

Date index: 2021-11-05
w