Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de mensen aldaar de indruk » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vrees dat ik minder optimistisch ben dan u over de goede afloop van een en ander, al was het maar omdat de mensen aldaar de indruk krijgen dat plots alles ongelooflijk snel moet verlopen en dat er geen tijd is voor voldoende raadpleging, zeker niet van andere politieke partijen dan de grootste, met wie u wel in gesprek bent.

Ich befürchte, dass ich bei einer Reihe von Gebieten weniger optimistisch bin als Sie, was vielleicht auch nur daran liegen mag, dass die Menschen dort den Eindruck erhalten könnten, dass alles plötzlich unglaublich schnell vorangehen muss und dass es keine Zeit für angemessene Beratungen gibt, zumindest nicht mit anderen politischen Parteien als den größten, mit denen Sie in Kontakt stehen.


In dit verband wil terugkomen op iets wat commissaris McCreevy gisteren heeft gezegd: hij wekte de indruk dat de Amerikaanse onroerendgoedmarkt zich in de huidige toestand bevindt omdat de mensen die een hypotheek nemen geen financiële educatie hebben gehad.

Aus diesem Blickwinkel möchte ich auf die Worte von Kommissar McCreevy zurückkommen, der gestern den Eindruck vermitteln konnte, dass der Zustand des amerikanischen Immobilienmarktes im Grunde genommen auf die mangelnden Finanzkenntnisse der Hypothekenkreditnehmer zurückzuführen sei.


Zolang we over instellingen praten en de mensen het gevoel hebben dat deze instellingen zich niet houden aan wat u, mijnheer Janša, terecht hebt gezegd, namelijk dat Europa voor iedere burger belangrijk zou moeten zijn, omdat iedere burger moet merken dat hij belangrijk is voor de Europese Unie, zolang de mensen de indruk hebben dat ze met hun dagelijkse zorgen niet belangrijk zijn voor de EU, zolang zullen we het vertrouwen in Eur ...[+++]

Solange wir über Institutionen reden und die Menschen das Gefühl haben, diese Institutionen befolgen nicht, was Sie, Herr Janša, richtigerweise gesagt haben, nämlich dass jedem Bürger Europa wichtig sein sollte, weil jeder Bürger spüren muss, dass er der Europäischen Union wichtig ist; solange die Leute den Eindruck haben: Ich, mit meinen alltäglichen Sorgen, bin der EU nicht wichtig, so lange werden wir das Vertrauen in Europa nicht zurückgewinnen.


Mijnheer de minister-president, ik feliciteer u en uw gehele team van ministers, maar vooral al uw ambtenaren, omdat zij de mensen zijn die op de achtergrond het werk verrichten en er zo voor zorgen dat wij een goede indruk kunnen maken.

Herr Ministerpräsident, ich danke Ihnen und Ihrem Ministerstab, besonders aber all Ihren Beamten, weil sie es sind, die im Hintergrund arbeiten und uns die Gelegenheit geben zu glänzen.


Mijnheer de minister-president, ik feliciteer u en uw gehele team van ministers, maar vooral al uw ambtenaren, omdat zij de mensen zijn die op de achtergrond het werk verrichten en er zo voor zorgen dat wij een goede indruk kunnen maken.

Herr Ministerpräsident, ich danke Ihnen und Ihrem Ministerstab, besonders aber all Ihren Beamten, weil sie es sind, die im Hintergrund arbeiten und uns die Gelegenheit geben zu glänzen.




D'autres ont cherché : mensen aldaar     omdat de mensen aldaar de indruk     toestand bevindt omdat     omdat de mensen     wekte de indruk     moeten zijn omdat     mensen     mensen de indruk     omdat     zij de mensen     ministers     goede indruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de mensen aldaar de indruk' ->

Date index: 2022-10-16
w