Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat alexander » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhandelingen over de overeenkomst met Wit-Rusland zijn echter nog niet begonnen, omdat Alexander Loekasjenko er geen belang in stelt Wit-Russische burgers de mogelijkheid te geven kennis te nemen van de levenstaandaard in de vrije wereld, vooral niet als ze er achter komen dat deze veel hoger is dan in Wit-Rusland.

Verhandlungen über ein Abkommen mit Belarus haben jedoch noch nicht einmal begonnen, weil Alexander Lukaschenko kein Interesse daran hat, den Einwohnern von Belarus die Möglichkeit zu geben, sich den Lebensstandard der freien Welt anzusehen, besonders, wenn sie feststellen müssen, dass er viel höher als der in Belarus ist.


Omdat Alexander hier geen getuigenis meer over kan afleggen, waartoe hij wel genegen, bereid en in staat was, neem ik met genoegen de honneurs voor hem waar.

Da Alexander, der bereit, willens und in der Lage war, darüber Zeugnis abzulegen, dies nun, da er tot ist, nicht mehr tun kann, übernehme ich das gern an seiner Stelle.


(LT) Ik zou tegen de heer Alexander willen zeggen dat Litouwen in alle drie gevallen hetzelfde aantal zetels zal hebben, omdat het in het eerste geval besloten is, omdat het in het tweede geval besloten is, en in het derde geval.Wanneer we hier als Parlement een debat voeren (aangezien de Voorzitter van het Parlement niet de Voorzitter bij deze belangrijke zaak is), wanneer we een debat voeren over het Parlement en ik de heer Lamassoure niet zie.

– (LT) Ich möchte Alexander Stubb sagen, dass Litauen in allen drei Fällen die gleiche Anzahl an Sitzen hätte, denn im ersten Fall steht die Zahl fest, im zweiten Fall auch, und im dritten Fall.Wir führen hier als Parlament eine Aussprache (und der Parlamentspräsident hat in dieser wichtigen Sitzung nicht den Vorsitz), wir führen eine Aussprache über das Parlament und ich sehe auch Herrn Lamassoure nicht.


Alexander Alvaro, Wolf Klinz, Silvana Koch-Mehrin, Holger Krahmer, Alexander Lambsdorff en Willem Schuth (ALDE ), schriftelijk . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgevaardigden van de FDP hebben tegen de resolutie over de economische en sociale gevolgen van herstructureringen gestemd, omdat zij ervan overtuigd zijn dat de bedrijven in de Europese markteconomieën vrij moeten zijn van politieke druk bij hun besluiten ten aanzien van de locatie van hun productievestigingen.

Alexander Alvaro, Wolf Klinz, Silvana Koch-Mehrin, Holger Krahmer, Alexander Lambsdorff und Willem Schuth (ALDE ), schriftlich . Herr Präsident! Die Abgeordneten der Freien Demokratischen Partei haben gegen die Entschließung über die ökonomischen und sozialen Konsequenzen von Unternehmensrestrukturierungen in Europa gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alexander Alvaro, Wolf Klinz, Silvana Koch-Mehrin, Holger Krahmer, Alexander Lambsdorff en Willem Schuth (ALDE), schriftelijk. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgevaardigden van de FDP hebben tegen de resolutie over de economische en sociale gevolgen van herstructureringen gestemd, omdat zij ervan overtuigd zijn dat de bedrijven in de Europese markteconomieën vrij moeten zijn van politieke druk bij hun besluiten ten aanzien van de locatie van hun productievestigingen.

Alexander Alvaro, Wolf Klinz, Silvana Koch-Mehrin, Holger Krahmer, Alexander Lambsdorff und Willem Schuth (ALDE), schriftlich. Herr Präsident! Die Abgeordneten der Freien Demokratischen Partei haben gegen die Entschließung über die ökonomischen und sozialen Konsequenzen von Unternehmensrestrukturierungen in Europa gestimmt.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat alexander     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat alexander' ->

Date index: 2021-01-22
w