Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 kwam deloitte touche " (Nederlands → Duits) :

In zijn beoordelingsrapport van 25 oktober 2002 kwam Deloitte Touche tot de conclusie dat, gezien het gebrek aan tijd en het voorwerp van de opdracht, niet met zekerheid kon worden vastgesteld of alle zwakke punten volledig in het herstructureringsplan van de MobilCom-groep waren behandeld.

In seiner Beurteilung vom 25. Oktober 2002 gelangte Deloitte Touche zu dem Ergebnis, dass in Anbetracht der Kürze der zur Verfügung stehenden Zeit und des Auftragsgegenstandes zwar nicht abschließend dazu Stellung genommen werden könne, ob das Restrukturierungskonzept der MobilCom-Gruppe „sämtliche Schwachstellen vollständig erfasst hat“.


De rapporteur dringt er dan ook op aan dat de gemeenschappelijke onderneming moet blijven opereren volgens de regels van artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, dat in de plaats kwam van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, en financiële regels mo ...[+++]

Der Berichterstatter ist daher der Ansicht, dass das GU seine Tätigkeit weiterhin gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union – der an die Stelle von Artikel 185 der Verordnung 1605/2002 getreten ist – ausüben und sich eine Finanzregelung geben sollte, die, wie derzeit der Fall, nur in Ausnahmefällen von der Rahmenfinanzregelung abweichen sollte.


De Richtlijn van het EP en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), waarvan het aanvankelijk Commissievoorstel (COM(2000)0347 def) dateert van 2000 en de finale tekst door het Bemiddelingscomité (PE-CONS 3663/2002) op 11 oktober 2002 na moeizame onderhandelingen tot stand kwam, diende door de Europese lidstaten in nationale wetgeving te worden omgezet tegen uiterlijk 1 augustus 2004.

Die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronikaltgeräte, bei der der ursprüngliche Vorschlag der Kommission (KOM(2000)0347 endg) schon 2000 vorlag und deren endgültiger Wortlaut im Vermittlungsausschuss (PE-CONS 3663/2002) am 11. Oktober 2002 nach mühseligen Verhandlungen zustande kam, sollte von den EU-Mitgliedstaaten bis spätestens 1. August 2004, in innerstaatliches Recht umgesetzt werden.


Het accountantsbureau Deloitte Touche beoordeelde voorts het herstructureringsplan in opdracht van MobilCom en kwam tot de vaststelling dat het plan in overeenstemming was met zijn in zijn rapport van 25 oktober 2002 geformuleerde beoordeling, alsmede met zijn maandelijkse rapporten over het herstelproces.

Ferner hatte Deloitte Touche im Auftrag von MobilCom den Umstrukturierungsplan beurteilt und kam zu dem Ergebnis, dass die Aussagen im Einklang mit den Einschätzungen der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft im Bericht vom 25. Oktober 2002 sowie ihrem monatlichen Reporting zum Sanierungsprozess standen.


Een bedrijfsplan van de onderneming van april 2002 werd, samen met een deskundigenverslag van consultant Deloitte Touche van 2003 om de plausibiliteit ervan ten opzichte van de resultaten van de onderneming te beoordelen, aan de Commissie toegezonden.

Der Kommission wurde ein Geschäftsplan des Unternehmens vom April 2002 übermittelt, dem ein Gutachten der Unternehmensberatung Deloitte Touche aus dem Jahr 2003 zur Evaluierung der Plausibilität in Bezug auf die Ergebnisse des Unternehmens beilag.


In zijn analyse van het bedrijfsplan van 2002 wijst consultant Deloitte Touche erop dat het Gewest/Sowaer als particuliere investeerder had gehandeld, daar, rekening houdend met de verwachte resultaten van BSCA voor de periode 2001-2010(61), de in BSCA geïnvesteerde middelen een investeringsrendement van 27 % moesten opleveren.

Die Unternehmensberatung Deloitte Touche habe bei ihrer Prüfung des Geschäftsplans 2002 betont, die Region/Sowaer habe als privater Kapitalgeber gehandelt, da das in BSCA investierte Kapital angesichts der erwarteten Ergebnisse von BSCA für den Zeitraum 2001-2010 eine Kapitalrendite von 27 % bringen sollte(61).


(133) In hun bijdrage van 19 december 2003 hebben de Belgische autoriteiten erop gewezen dat Sowaer op 27 november 2003 aan Deloitte Touche had gevraagd de vergelijking van de bedrijfsplannen 2001 en 2002 te onderzoeken.

(133) In ihrem Beitrag vom 19. Dezember 2003 teilten die belgischen Behörden mit, dass Sowaer Deloitte Touche am 27. November 2003 beauftragt habe, den Vergleich der Geschäftspläne 2001 und 2002 zu analysieren.


Daarnaast onderzocht de Commissie echter ook inhoeverre deze inkrimping van het aantal grote accountantskantoren tot vier, een reden tot bezorgdheid was. Ook bij haar eerdere beschikking van juli 2002 in verband met de overname van Andersen UK door Deloitte Touche had zij een dergelijk onderzoek gevoerd naar de mogelijkheid dat een collectieve machtspositie zou ontstaan of worden versterkt.

Die Kommission hat auch untersucht, ob mögliche Bedenken wegen der Verringerung der Anzahl auf nur noch vier große Revisionsunternehmen bestehen. In ihrer vorangehenden Entscheidung vom Juli 2002 betreffend die Übernahme von Andersen VK durch Deloitte Touche ist sie den Bedenken hinsichtlich der Begründung oder Verstärkung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung nachgegangen.


In de Europese Unie kreeg de operatie waarbij Deloitte Touche zeggenschap verwierf over de activiteiten van Andersen UK, in juli 2002 al de goedkeuring van de Commissie. De fusie tussen Anderse France en Ernst Young wordt momenteel nog door de Commissie onderzocht.

Für die Europäische Union hatte die Kommission dem Erwerb der Kontrolle über das britische Geschäft von Andersen durch Deloitte Touche bereits im Juli 2002 zugestimmt, während der Zusammenschluss zwischen Andersen Frankreich und Ernst Young noch von ihr untersucht wird.


De Raad kwam overeen Gemeenschappelijk Standpunt 2002/495/GBVB inzake Angola met een jaar te verlengen en zijn op 13 oktober 2003 aangenomen conclusies te handhaven (13817/03).

Der Rat kam überein, seinen Gemeinsamen Standpunkt 2002/495/GASP zu Angola für ein weiteres Jahr aufrechtzuerhalten und an seinen Schlussfolgerungen vom 13. Oktober 2003 (Dok. 13817/03) festzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 kwam deloitte touche' ->

Date index: 2022-10-26
w