Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Oekraïne
Opkomen voor anderen
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "oekraïne te verdedigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar hoedanigheid van voormalige zogenoemde „minister van Buitenlandse Zaken” was zij verantwoordelijk voor het verdedigen van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk”, waardoor de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnd werden.

Ehemalige „Ministerin für auswärtige Angelegenheiten“; in dieser Eigenschaft war sie für die Verteidigung der „Volksrepublik Donezk“ verantwortlich und hat so die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben.


4. spreekt zijn solidariteit uit met de Oekraïense natie die verenigd is in haar strijd om de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne te verdedigen;

4. bekundet seine Solidarität mit der in ihrem Kampf zur Verteidigung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine geeinten ukrainischen Nation;


31. wijst er nogmaals op dat, hoewel de aanvragen van Georgië en Oekraïne om lid te worden van het Actieplan voor lidmaatschap van de NAVO in 2008 niet werden aanvaard, de NAVO op de top in Boekarest heeft aangekondigd dat Georgië en Oekraïne lid van het bondgenootschap zullen worden; merkt op dat Rusland na de oorlog in Georgië in 2008 en de illegale annexatie van de Krim in 2014 de territoriale integriteit van beide landen ernstig heeft aangetast, zodat zij niet voor NAVO-lidmaatschap in aanmerking komen; is van oordeel dat de NAVO de morele plicht heeft het vermogen van Georgië en Oekraïne om zich te ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die NATO – trotz der Ablehnung der Anträge Georgiens und der Ukraine 2008, am Aktionsplan der NATO zur Mitgliedschaft teilzunehmen – auf dem NATO-Gipfel von Bukarest angekündigt hat, dass Georgien und die Ukraine Mitglieder der Allianz werden; stellt fest, dass Russland nach dem Krieg von 2008 in Georgien und nach der rechtswidrigen Annexion der Krim 2014 beide Länder räumlich so „verkrüppelt“ hat, dass sie für eine NATO-Mitgliedschaft nicht mehr in Frage kommen; vertritt die Auffassung, dass die NATO eine moralische Verpflichtung hat, Georgien und die Ukraine bei ihrer Selbstverteidigung zu unterstützen, auc ...[+++]


In haar hoedanigheid van voormalige zogenaamde „minister van Buitenlandse Zaken” was zij verantwoordelijk voor het verdedigen van de zogenaamde „Volksrepubliek Donetsk”, waardoor de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnd werden.

Ehemalige sogenannte „Ministerin für auswärtige Angelegenheiten“; in dieser Eigenschaft war sie für die Verteidigung der sogenannten „Volksrepublik Donezk“ verantwortlich und hat so die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In openbare verklaringen heeft Klishas geprobeerd een Russische militaire interventie in Oekraïne te rechtvaardigen door te beweren dat „de Oekraïense president zijn steun verleent aan de oproep van de Krimse autoriteiten, gericht aan de president van de Russische Federatie, om de burgers van de Krim op alle mogelijke manieren bijstand te verlenen en te verdedigen”.

In öffentlichen Erklärungen hat Klishas versucht, eine russische Militärintervention in der Ukraine zu rechtfertigen, indem er behauptet hat, dass „der ukrainische Präsident den Appell der Behörden der Krim an den Präsidenten der Russischen Föderation, eine allumfassende Unterstützung zur Verteidigung der Bürger der Krim zu entsenden, unterstützt“.


In haar hoedanigheid van voormalige zogenoemde „minister van Buitenlandse Zaken” was zij verantwoordelijk voor het verdedigen van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk”, waardoor de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne werden ondermijnd.

Ehemalige sogenannte „Ministerin für auswärtige Angelegenheiten“; in dieser Eigenschaft war sie für die Verteidigung der sogenannten „Volksrepublik Donezk“ verantwortlich und hat so die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben.


In openbare verklaringen heeft Klishas geprobeerd een Russische militaire interventie in Oekraïne te rechtvaardigen door te beweren dat de Oekraïense president zijn steun verleent aan de oproep van de Krimse autoriteiten, gericht aan de president van de Russische Federatie, om de burgers van de Krim op alle mogelijke manieren bijstand te verlenen en te verdedigen.

In öffentlichen Erklärungen hat Klishas versucht, eine russische Militärintervention in der Ukraine zu rechtfertigen, indem er behauptet hat, dass "der ukrainische Präsident den Appell der Behörden der Krim an den Präsidenten der Russischen Föderation, eine allumfassende Unterstützung zur Verteidigung der Bürger der Krim zu entsenden, unterstützt".


13. maakt zich zorgen over de gevallen van geweld tegen en intimidatie van journalisten, en de verdwijning van verslaggever Vasyl Klymentiev van Novy Styl op 11 augustus 2010; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media, en alles te doen wat zij kunnen om licht te werpen op de zaak-Vasyl Klementiev; verzoekt de regering van Oekraïne de wetgeving inzake mediavrijheid aan te passen aan de OVSE-normen;

13. ist besorgt über Fälle von Gewalt gegen und Einschüchterung von Journalisten und das Verschwinden des Reporters der Zeitung Novy Styl Wasil Klimentjew am 11. August 2010; fordert die ukrainischen Behörden auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Medienfreiheit und den Pluralismus in der Ukraine zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren, sowie alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Fall von Wasil Klimentjew ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de gevallen van geweld tegen en intimidatie van journalisten, zoals de mishandeling van Artiom Formaniuk en de verdwijning van Novy Styl-verslaggever Vasyl Klymentiev op 11 augustus 2010; verzoekt de Oekraïense autoriteiten met klem al het nodige te doen om mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media, en alles te doen wat zij kunnen om licht te werpen op de zaak-Vasyl Klymentiev; verzoekt de regering van Oekraïne de wetgeving inzake mediavrijheid aan te passen aan de OVSE-no ...[+++]

7. ist angesichts der Fälle von gegen Journalisten gerichteten Gewaltakten und Einschüchterungen besorgt, wie etwa die Misshandlung von Artiom Formanjuk und das Verschwinden des Reporters Wasil Klimentjew der Zeitschrift „Nowy Styl“ am 11. August 2010; fordert die zuständigen Stellen in der Ukraine auf, alle notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Pressefreiheit und des Pluralismus zu ergreifen und von allen Versuchen abzusehen, die Berichterstattung in den Medien des Landes mittelbar oder unmittelbar zu kontrollieren, sowie alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Fall von Wasil Klimentjew aufzuklären; fordert die ukrainische Regier ...[+++]


12. dringt er daarnaast bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat rechtszaken niet resulteren in de selectieve intrekking van uitzendfrequenties en alle besluiten of benoemingen die tot belangenverstrengelingen zouden kunnen leiden, met name op het niveau van politie en justitie, opnieuw tegen het licht te houden; maakt zich in dit verband zorgen over recente ontwikkelingen die mediavrijheid en pluralisme, twee hoekstenen van de democratie, zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om mediavrijheid en pluralisme in Oekraïne te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect inv ...[+++]

12. fordert darüber hinaus die Behörden auf, dafür zu sorgen, dass Justizverfahren nicht dazu führen, dass Sendefrequenzen selektiv entzogen werden, und Entscheidungen oder Ernennungen zu überprüfen, die zu einem Interessenkonflikt führen könnten, insbesondere im Bereich der Strafverfolgung und der Justiz; ist außerdem besorgt über jüngste Entwicklungen, die die Medienfreiheit und den Pluralismus als Ecksteine der Demokratie untergraben könnten; fordert die Behörden auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Medienfreiheit und den Pluralismus in der Ukraine zu schütz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne te verdedigen' ->

Date index: 2023-12-19
w