Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 954 79 toegestane » (Néerlandais → Allemand) :

de overgedragen hoeveelheid meer bedraagt dan de toegestane hoeveelheid van een lidstaat, die gelijk is aan drie procent als omschreven overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Beschikking nr. 406/2009/EG verminderd met de som van de internationale kredieten, tCER's of lCER's die op het moment van vaststelling van de nalevingsstatuscijfers overeenkomstig artikel 79 van deze verordening op de ESD-nalevingsrekening stonden; of

die übertragene Menge die zulässige Menge eines Mitgliedstaats in Höhe von 3 % gemäß Artikel 5 Absatz 6 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG abzüglich der Summe von internationalen Gutschriften, tCER oder lCER, die zum Zeitpunkt der Bestimmung des Erfüllungsstatus gemäß Artikel 79 dieser Verordnung im LTE-Erfüllungskonto verbucht sind, überschreitet; oder


b)de overgedragen hoeveelheid meer bedraagt dan de toegestane hoeveelheid van een lidstaat, die gelijk is aan drie procent als omschreven overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Beschikking nr. 406/2009/EG verminderd met de som van de internationale kredieten, tCER's of lCER's die op het moment van vaststelling van de nalevingsstatuscijfers overeenkomstig artikel 79 van deze verordening op de ESD-nalevingsrekening stonden; of

b)die übertragene Menge die zulässige Menge eines Mitgliedstaats in Höhe von 3 % gemäß Artikel 5 Absatz 6 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG abzüglich der Summe von internationalen Gutschriften, tCER oder lCER, die zum Zeitpunkt der Bestimmung des Erfüllungsstatus gemäß Artikel 79 dieser Verordnung im LTE-Erfüllungskonto verbucht sind, überschreitet; oder


A is beperkt tot driewielers (code 79.03) en driewielers in combinatie met een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van hoogstens 750 kg (code 79.04).

Die „Klasse A“ ist beschränkt auf dreirädrige Fahrzeuge (Code 79.03) und dreirädrige Fahrzeuge mit Anhänger, deren zulässige Höchstmasse höchstens 750 kg beträgt (Code 79.04).


A1 en A zijn beperkt tot driewielers (code 79.03) en driewielers in combinatie met een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van hoogstens 750 kg (code 79.04).

Die Klassen A1 und A sind beschränkt auf dreirädrige Fahrzeuge (Code 79.03) und dreirädrige Fahrzeuge mit Anhänger, deren zulässige Höchstmasse höchstens 750 kg beträgt (Code 79.04).


Indien de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences wordt afgeschaft, dan is de door verordening (EEG) nr. 954/79 toegestane toepassing van de code van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (CVNHO) niet langer geldig.

Wenn die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen abgeschafft wird, wird die mit der Verordnung (EWG) Nr. 954/79 genehmigte Anwendung des UNCTAD-Kodex hinfällig.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 954/79 betreffende de bekrachtiging door de lidstaten van of de toetreding van de lidstaten tot het Verdrag van de Verenigde Naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 954/79 des Rates über die Ratifikation des Übereinkommens der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen durch die Mitgliedstaaten oder über den Beitritt der Mitgliedstaaten zu diesem Übereinkommen


Met het oog hierop is verordening (EEG) nr. 954/79 van de Raad aangenomen.

Zu diesem Zweck wurde die Verordnung (EWG) Nr. 954/79 des Rates erlassen.


Van meet af aan was duidelijk dat het door dit besluit noodzakelijk zou zijn verordening (EEG) nr. 954/79 en de daarop gebaseerde bilaterale overeenkomsten te herroepen.

Es war von Anfang an klar, dass dieser Beschluss zur Folge haben würde, dass die Verordnung (EWG) Nr. 954/79 und die darauf basierenden bilateralen Abkommen aufgehoben werden müssen.


Verordening (EEG) nr. 954/79 komt te vervallen en moet, in aansluiting op de benadering van betere regelgeving die door het Parlement wordt voorgestaan, worden ingetrokken als verordening (EG) nr. 1419/2006 op 18 oktober 2008 in werking treedt.

Die Richtlinie (EWG) Nr. 954/79 ist damit überholt und sollte im Einklang mit dem vom Parlament verfolgten Konzept einer besseren Rechtsetzung gleichzeitig mit dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1419/2006 am 18. Oktober 2008 aufgehoben werden.


Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn met 15 mg per liter verlaagd.

Die Artikel 12 und 16 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine von Nummer 13 des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 sahen mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Höchstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Schaumweine, der Qualitätsschaumweine und der Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete um 15 Milligramm je Liter vor.




D'autres ont cherché : dan de toegestane     maximaal toegestane     nr 954 79 toegestane     parlement wordt voorgestaan     februari     nr 954 79 toegestane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 954 79 toegestane' ->

Date index: 2021-07-06
w